Bu ilk ziyaretinizse, önce bağlantıya tıklayarak SSS bölümünü kontrol etmeyi unutmayın.
Mesaj göndermeden önce kayıt olmanız gerekebilir: devam etmek için önce kayıt linkine tıklayın.
Mesajları görüntülemeye başlamak için, aşağıdaki seçimden ziyaret etmek istediğiniz forumu seçin.
Böyle bir karşılaştırma olamaz. O senin eleştirdiğin askeri orda korkusuzca tutan o duvara o yazıları yazmasına sebep olan duygudur. Eğer bir asker onu yazacak duyguyu taşımıyırsa o zaman sıkıntı var demektir. Yazmasalar daha iyi ama yazıyorlar diye de kimse ağzını açamaz.
Sent from my iPhone using Tapatalk
bir elestirmedim, olani yazdim
askeri elestirecek son insanlardanim
ama bu konuda kullaniliyorlar, probaganda icin
asker emir kuludur, 2 söz bu durumu durdurur
cocuklarimizin örneklerini böyle kullanmak hata
"Şairin dediği gibi, ben artık şarkı dinlemek değil, şarkı söylemek istiyorum."
Gerçekten çok hoş,çok şık,
klasik gibi ama farklı,
kulüp zaten kendiniz boyayın bize yollayın demişti,kulübe ulaştırmak lazım bunu,
ellerine sağlık Ömerim,eksik olma.
Şike yapanın,şikecileri kollayanın,şikeye şike diyemeyenlerin Allah bin türlü belasını versin inşallah.
Gerçekten çok hoş,çok şık,
klasik gibi ama farklı,
kulüp zaten kendiniz boyayın bize yollayın demişti,kulübe ulaştırmak lazım bunu,
ellerine sağlık Ömerim,eksik olma.
Begenmene cok sevindim abi. Ben kulube oneri olarak gonderdim. Begenen herkes akyazi@trabzonspor.org.tr adresine gonderebilir.
Harflerdeki düzeltme işaretlerini kaldırmanız daha uygun olur. Bakınız; Düzeltme işaretinin kullanılacağı yerler aşağıda gösterilmiştir: 1. Yazılışları bir, anlamları ve söylenişleri ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine ko*nur: adem (yokluk),âdem (insan); adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık);alem (bayrak), âlem (dünya, evren); aşık (eklem kemiği), âşık (vurgun, tutkun); hal (sebze, meyve vb. satılan yer), hâl (durum, vaziyet); hala (babanın kız kardeşi), hâlâ (henüz); rahim (esirgeme),rahîm (koruyan, acıyan); şura (şu yer),şûra (danışma kurulu) vb.UYARI: Katil ( öldürme) ve kadir (<kadr = değer) kelimeleriyle karışma olasılığı ol*duğu hâlde katil (ka:til = öldüren) ve kadir (ka:dir = güçlü)kelimelerinin düzeltme işareti konma*dan yazılması yaygınlaşmıştır.2. Arapça ve Farsçadan dilimize giren birtakım kelimelerle özel adlarda bulunan ince g, künsüzlerinden sonra gelen a ve u ünlüleri üzerine konur: dergâh, gâvur, karargâh, tezgâh, yadigâr, Nigâr; dükkân, hikâye, kâfir, kâğıt, Hakkâri, Kâzım; gülgûn, merzengûş; mahkûm, mezkûr, sükûn, sükût vb.Kişi ve yer adlarında ince lünsüzünden sonra gelen a ve u ünlüleri de düzeltme işareti ile yazılır: Halûk, Lâle, Nalân; Balâ, Elâzığ, İslâhiye, Lâdik, Lâpseki, Selânik vb.3.Nispet ekinin, belirtme durumu ve iyelik ekiyle karışmasını önlemek için kullanılır: (Türk) askeri ve askerî (okul), (İslam) dini ve dinî (ersonname>bilgiler), (fizik) ilmi ve ilmî (tartışmalar), (Atatürk’ün) resmi ve resmî (kuruluşlar) vb.Nispet ekialan kelimelere Türkçe ekler getirildiğinde düzeltme işareti olduğu gibi kalır:millîleştirmek, millîlik, resmîleştirmek, resmîlik vb.
Yorum