Duyuru

Daraltma
Henüz duyuru yok.

Tercümanımız Halil Yazıcıoğlu

Daraltma
Bu konu kapanmıştır.
X
X
 
  • Filtre
  • Zaman
  • Göster
Hepsini Temizle
yeni gönderiler

  • Bu bordo mavi programının Tekrarı tam olarak ne zaman oluyor.Yada bu görüntüleri başka nerde seyredebiliriz.
    En son LazAnisT tarafından düzenlendi; 15.06.2009, 12:17.

    Yorum


    • İlk olarak LazAnisT tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
      Bu bordo mavi programının Tekrarı tam olarak ne zaman oluyor.Yada bu görüntüleri başka nerde seyredebiliriz.
      Abi benim pazar günü izlediğim son tekrarıydı galiba.Perşembe yeni bölüm veriliyor sanırım.Yine de bi bakarsın aşağıda verdim yayın saatlerini.Buarada senin bmn atkınla verdiğin pozu yakınlaştırarak gösterdi.

      Perşembe
      09.30
      Bordo Mavi

      Cuma
      04.45
      Bordo Mavi
      23.30
      Bordo Mavi

      Ben de ligtvnin yayın akışından buldum.
      Yeterki ONUR'suz
      olmasın
      aŞk
      !

      Yorum


      • “Colman, ‘Radara yakalandım, polisle konuş’ diye beni arar”
        Halil Yazıcıoğlu (24 / Trabzonspor)

        -Bir yıldır Trabzonspor’dayım. Burada sekiz oyuncuya çevirmenlik yapıyorum. Alanzinho’ya Portekizce, Colman’a İspanyolca, Hırvat Cale ve Nijeryalı Promise’e İngilizce, Kamerunlu Song, Senegalli Sylva, Brundili Papy ve Gineli Yattara’ya da Fransızca tercümanlık yapıyorum.
        -Galatasaray Üniversitesi İletişim Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölümü’nde eğitim gördüm. Fransa’da Lyon Siyasal Bilimler Enstitüsü’nde yedi ay okudum. İngilizce ve Fransızca öğrenmeye Burak Bora Anadolu Lisesi’nde başladım. Dört yıl İstanbul Cervantes Enstitüsü’ne gittim, İspanyolca öğrendim. Trabzonsporluyum. Galatasaraylı olmadığım konusunda kulüpteki insanları ikna etmek için çok uğraştım.
        -Futbola eskiden beri meraklıyım. Hatta üniversite döneminde Radikal gazetesinin spor servisinde üç yıl çalıştım. 2008’in başında ise Cervantes’te kültürel etkinliklere yardımcı olabilecek bir kişi aranıyordu, beni aldılar. Trabzonspor, Arjantinli oyuncu Gustavo Colman’ı transfer ettiğinde Cervantes’le iletişime geçti. İspanyolca konuşan ve futbolla ilgilenen birini arıyorlardı. Başvurdum, kabul ettiler. Bu camiada Portekizceyi bilmek şart diye düşündüm ve kendi kendime evde çalışarak öğrendim.
        -Yabancı futbolculara Türkçe temel kelimeleri öğretiyorum. Cale dil öğrenmeye çok yatkın. Song, Isaac ve Faty Papy de konuşamıyor ama çoğu şeyi anlıyor.
        - Colman bir keresinde beni arayıp “Evde su borusu patladı, her taraf su oldu, ne yapayım?” demişti gülerek. Çok rahattır, bu nedenle sürekli başı derde girer. Radara girer, polis çevirir. “230’la radara girdim, şu polisle konuşuver” diye de arar. Cale ve Sylva mezgiti, Colman da Akçaabat köftesini çok sever.

        Yorum


        • Colman'a bak sen.
          ~ Yüzümüzün yüreğimizle beraber gülümsediği an’ dır mutluluk. ~

          Yorum


          • Normaldir. Colman buraya ilk geldiğinde "Trabzon'u çok sevdim. Burada da kırmızı ışıkta geçenler var." gibisinden bir şey demişti.
            Türkçe, Turkche olmasın! Dilimizi koruyalım! Türkçeye 29 harf yeter!

            “Ben basit bir '
            iyi futbol dilencisiyim'. Elimde şapkam, dünyanın dört bir yanını geziyor ve stadyumlarda yalvarıyorum:
            “Tanrı rızası için, güzel bir maç lütfen!”
            Eduardo Galeano


            "İhaneti severim, ama hainlerden nefret ederim." Cesar

            Yorum


            • Çok iyi bu tercüman yaa heLaL oLsun vaLLa
              Bu kadar diL biLmek zor iş.

              CoLman beLLi yaa rahat ve sempatik oLduğu Top oynarkende soğuk kanLı ve rahat zaten.
              Fırtına DiNMEZ, Sadece DiNLENiR...!!

              Yorum


              • colmana bak ya çok rahatmış gerçekten..
                Her aşık olan Trabzonsporlu değildir ama her 'Trabzonsporlu' deli gibi aşıktır !
                ENGİN BAYTAR

                Yorum


                • Colman adamim benim
                  Saldırın Seferoğulları
                  Bordo Mavi . Net

                  Yorum


                  • Çok sevimli bizim tercümanımız be.. Diğer takımalrınkine bakıyorum da,bir iticilik,bir ukalalık..Halil öyle sevimli ki) Allah mesut etsin bu arada
                    "Orada birisi farklı yürüyordur."

                    Yorum


                    • On parmağında on marifet maaşallah....Kendisi gibi genç dinamik ve sempatik bir futbolcu grubuna çevirmenlik yapması da onun için bir şanstır...
                      Hürriyetimi kaybettim, cesaretimi asla kaybetmeyeceğim!

                      Yorum


                      • Gol sevinçlerine kurban.

                        Yorum


                        • İlk olarak Huseyin İlkin tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
                          Gol sevinçlerine kurban.
                          Aynen .

                          Mükemmeldi gol anında

                          Yorum


                          • tercümanlarin krali bizde

                            Yorum


                            • Helal olsun sana Halil.
                              -1461 TRABZON-

                              Yorum


                              • Halil, seviyoruz seni!

                                Broos'un yerdeki Halil'le sevincini paylaşması da hoş bir enstantaneydi...

                                Yorum

                                Yükleniyor...
                                X