Meğer Sadri Baba şifreli konuşuyormuş. Kullandığı ifadelerin gerçek anlamlarını sonunda çözdüm. İşte:
Düşünüyoruz:
İstanbul takımlarının talip olduğu oyuncuyu alıp onları kudurtmayı düşünüyoruz!
Düşünmüyoruz:
Tabii ki düşünmüyoruz. çoktan aldık bile.
Transferi kapattık:
Futbolcu elimizde. Yıldız oyuncuyu ucuza kapattık, çatlasın ezikler.
Gündemimizde yok:
Sizin yazıp çizdikleriniz gündemimizde yok. Cavcav’ın elinden adam alacağız, bir ay uykusu kaçacak.
Gerekirse:
Hım, şu üç eziklere yine ders vermek gerekirse sulandıkları oyunculardan birini daha alırız.
Düşünüyoruz:
İstanbul takımlarının talip olduğu oyuncuyu alıp onları kudurtmayı düşünüyoruz!
Düşünmüyoruz:
Tabii ki düşünmüyoruz. çoktan aldık bile.
Transferi kapattık:
Futbolcu elimizde. Yıldız oyuncuyu ucuza kapattık, çatlasın ezikler.
Gündemimizde yok:
Sizin yazıp çizdikleriniz gündemimizde yok. Cavcav’ın elinden adam alacağız, bir ay uykusu kaçacak.
Gerekirse:
Hım, şu üç eziklere yine ders vermek gerekirse sulandıkları oyunculardan birini daha alırız.
Yorum