Duyuru

Daraltma
Henüz duyuru yok.

Radyo BMN | Yakında... | karanlık senfoni - ilhan

Daraltma
Bu konu kapanmıştır.
X
X
 
  • Zaman
  • Göster
Hepsini Temizle
yeni gönderiler

  • İlk olarak ilhan tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
    Puhauahuahua

    @ Selman,

    Ooo Selman bey hoşgeldiniz
    Yayınını dinlemeye geldim sanıyorsan yanılıyorsun İlhancım.

    Kuzenimi kurtarmaya geldim

    Yorum


    • İyi yayınlar hep metal çalıyorsunuz nerdeyse biraz slow şeyler çalsanız iyi olur.
      "Ben çocukken fakirdim.İki kuruş elime geçince,bunun bir kuruşunu kitaba verirdim.Eğer böyle olmasaydım,bu yaptıklarımın hiçbirisini yapamazdım"
      M.KEMAL ATATÜRK

      Yorum


      • Çağatay o espriyi hak edecek kadar iyi değilmiş.

        İlk olarak SelmaN tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
        Yayınını dinlemeye geldim sanıyorsan yanılıyorsun İlhancım.

        Kuzenimi kurtarmaya geldim
        Hay Allah razı olsun. Başlık örümcek ağı gibi, yapıştım kurtulamıyorum. Bir el ver.
        ( İlhan tüm bu çalışmalarım senin için. Bir kurban daha geliyor.)

        Yorum


        • @ Selman ,

          Bu şarkı sana gelsin.
          Bob Marley - No woman No cry

          İlk defa çalıyorum =)
          Türkçe, Turkche olmasın! Dilimizi koruyalım! Türkçeye 29 harf yeter!

          “Ben basit bir '
          iyi futbol dilencisiyim'. Elimde şapkam, dünyanın dört bir yanını geziyor ve stadyumlarda yalvarıyorum:
          “Tanrı rızası için, güzel bir maç lütfen!”
          Eduardo Galeano


          "İhaneti severim, ama hainlerden nefret ederim." Cesar

          Yorum


          • oooo bob marleeey noo woman noo cryyy çok severim bu şarkıyı

            İlhan 2 isteğimi de çaldın , teşekkürler
            "Büyüklük haksızca kazanılanı hak görmek değil, haksızlıklara rağmen kazanabilmektir."

            Özkan Sümer

            Yorum


            • Radyoyu açıyorum ve Bob Marley
              Güzel oldu,teşekkürler iyi yayınlar.
              Her daim TRABZONSPOR!
              Türkiye Kyoto'yu imzaladı
              "7"

              Yorum


              • Hey gidi heyyy..

                Parçaya bakk

                Ver elini Jameica sahilleri şimdi
                "söylediklerin kimseyi rahatsız etmiyorsa hiçbi' şey anlatmıyorsun demektir"

                GW

                Yorum


                • los lobos gelmedi hala ilhan..bilmem anlatabildimmi..
                  Hadi eyvallah..

                  Yorum


                  • İlk olarak drexcalibur tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
                    İyi yayınlar hep metal çalıyorsunuz nerdeyse biraz slow şeyler çalsanız iyi olur.
                    Merhaba öncelikle ,

                    Ben bugün öğlen saatlerinde yayınımın bu yönde olacağına dair yazımı yazdım. Kaldı ki bundan önceki yayınlarımda hep bu doğrultudaydı. Slow şeyler çalmaktan öte depresif şarkılar çalarım. O da Doom metalin bir parçasıdır. Diğer yayın yapan arkadaşlarımızın yayınlarında slow şarkılar bulabilirsiniz. Ama ben çalmıyorum. Üzgünüm.

                    İyi akşamlar.
                    Türkçe, Turkche olmasın! Dilimizi koruyalım! Türkçeye 29 harf yeter!

                    “Ben basit bir '
                    iyi futbol dilencisiyim'. Elimde şapkam, dünyanın dört bir yanını geziyor ve stadyumlarda yalvarıyorum:
                    “Tanrı rızası için, güzel bir maç lütfen!”
                    Eduardo Galeano


                    "İhaneti severim, ama hainlerden nefret ederim." Cesar

                    Yorum


                    • Vayy İlhan.

                      Sadece ''No Woman No Cry'' sözlerinin çevirisini iki türlü yapabiliriz;

                      ''Kadın yok gözyaşı yok''
                      ''Hayır kadınım ağlamak yok''

                      İşinize geleni seçin

                      Şarkının diğer sözleri hesaba katılmamıştır.

                      Yorum


                      • Gacı yoksa..

                        Ağlamak da yok hesaabı



                        Pişti oldu iyi mi

                        Ama şarkıda "Hayır kadınım.. Ağlama" anlamında geçiyor tabii ki
                        En son Great White tarafından düzenlendi; 25.03.2008, 23:45.
                        "söylediklerin kimseyi rahatsız etmiyorsa hiçbi' şey anlatmıyorsun demektir"

                        GW

                        Yorum


                        • İlk olarak Egemen tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
                          los lobos gelmedi hala ilhan..bilmem anlatabildimmi..

                          los lodos geldi onun yerine
                          Bordomavi.net

                          Yorum


                          • Bu arada içimizde tercümanlık okuyanlar var

                            Kendilerine sorsak acaba açıklarlar mı ?

                            Bu no woman no cry ne anlamda ? Birisinden duymuştum Kadın yok ağlamak yok anlamında değil demişti.Ben de katılıyorum ona sözlere bakılırsa 'everything is gonna be allright' falan diyor.

                            Ağlama kadınım ağlama , anlamına mı geliyor 'no woman no cry'
                            "Büyüklük haksızca kazanılanı hak görmek değil, haksızlıklara rağmen kazanabilmektir."

                            Özkan Sümer

                            Yorum


                            • İlk olarak GaMZe61 tarafından gönderildi Gönderiyi görüntüle
                              Vayy İlhan.

                              Sadece ''No Woman No Cry'' sözlerinin çevirisini iki türlü yapabiliriz;

                              ''Kadın yok gözyaşı yok''
                              ''Hayır kadınım ağlamak yok''

                              İşinize geleni seçin

                              Şarkının diğer sözleri hesaba katılmamıştır.

                              Karizmayı sarsmamak için ilki yazılan diye ceviririm sözleri

                              Aslında ikinciyi söylemeyi kalbimin en derinliklerinden istiyorum ama kimse duymasın
                              Tribünde Küfüre HAYIRRRR!!!!!!!!!

                              Yorum


                              • @ Egemen,

                                Anlatamadın kuzen 3 tane şarkı çaldım onun yerine Zaten dumur oldum o şarkı yüzünden. Açma hiç konuyu.

                                Bu arada Bob Marley istek varsa alabilirim.
                                Türkçe, Turkche olmasın! Dilimizi koruyalım! Türkçeye 29 harf yeter!

                                “Ben basit bir '
                                iyi futbol dilencisiyim'. Elimde şapkam, dünyanın dört bir yanını geziyor ve stadyumlarda yalvarıyorum:
                                “Tanrı rızası için, güzel bir maç lütfen!”
                                Eduardo Galeano


                                "İhaneti severim, ama hainlerden nefret ederim." Cesar

                                Yorum

                                En Aktif Kullanıcılar

                                Daraltma

                                En aktif kullanıcı yok.
                                Yükleniyor...
                                X