Türkcelin yeni reklamı ve dilimizin kirletilmesi:
yeni reklamları dönmeye başladı Türkcelin fakat reklamda ilginçtirki bizim kullanmadığımız harflerden oluşan bir sözcük o kadar rahatlıkla kullanılıyorki sanki bizim alfabemiz değişmiş ''m'' ''s'' ''n'' harflerini unutmuşuz yerine ''em'' ''es'' ''en'' diye telafuz edilen ingilizce okunan harfleri koyuvermişiz. Sonuçta hepimiz ''msn'' kullanıcısıyız fakat bunu telaffuz ederken neden ''emesen'' deme gereğinni duyuyoruz bunu anlayabilmiş değilim. Bu konuyla ilgili olarak ben Türkcele bir mail yolladım ve bu hatanın düzeltilerek, güzel Türkçe'mizi katletdirmeme yolunda bir adım atmış oldum. Herkesten ricam bu konuda duyarlı olmak ve Dilimize Sahip Çıkmak. ''emesen'' değil ''mesene'' tepkinizi bu linke tıklayarak yazabilirsiniz. http://www.turkcell.com.tr/bizeulasin/sizidinliyoruz
yeni reklamları dönmeye başladı Türkcelin fakat reklamda ilginçtirki bizim kullanmadığımız harflerden oluşan bir sözcük o kadar rahatlıkla kullanılıyorki sanki bizim alfabemiz değişmiş ''m'' ''s'' ''n'' harflerini unutmuşuz yerine ''em'' ''es'' ''en'' diye telafuz edilen ingilizce okunan harfleri koyuvermişiz. Sonuçta hepimiz ''msn'' kullanıcısıyız fakat bunu telaffuz ederken neden ''emesen'' deme gereğinni duyuyoruz bunu anlayabilmiş değilim. Bu konuyla ilgili olarak ben Türkcele bir mail yolladım ve bu hatanın düzeltilerek, güzel Türkçe'mizi katletdirmeme yolunda bir adım atmış oldum. Herkesten ricam bu konuda duyarlı olmak ve Dilimize Sahip Çıkmak. ''emesen'' değil ''mesene'' tepkinizi bu linke tıklayarak yazabilirsiniz. http://www.turkcell.com.tr/bizeulasin/sizidinliyoruz
Yorum