Sayfa 1 Toplam 4 Sayfadan 1 2 3 ... SonuncuSonuncu
Toplam 77 adet sonuctan sayfa basi 1 ile 25 arasi kadar sonuc gösteriliyor

Konu: Türkçe Turkche Olmasın! Dilimizi Koruyalım!

  1. #1
    SDanışmaz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    12.06.2004
    Nereden
    Zonguldak
    Yaş
    36
    Mesajlar
    5,118

    Standart Türkçe Turkche Olmasın! Dilimizi Koruyalım!

    Türkçe gün geçtikce daha çok karışıyor ve daha bir çok dil içine giriyor şimdide zaman zaman türkçenin değişimlerini görün...

    Yil: 1965
    "Kar$ima âniden cikinca ziyâdesiyle $a$akaldim.. Nasil bir edâ
    takinacagima hukûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir muddet sonra kendime gelir gibi oldum, yuzunde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessum vardi.. Ustumu ba$imi toparladim, kendinden emin bir sesle 'ak$am-i $erifleriniz hayrolsun' dedim.."

    Yil: 1975
    "Kar$ima birdenbire cikinca cok $a$irdim.. Ne yapacagima karar veremedim, heyecandan ayaklarim titredi. Ama cok gecmeden kendime gelir gibi oldum, yuzunde beni rahatlatan bir gulumseme vardi.. Ustume ceki duzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi ak$amlar' dedim.."

    Yil: 1985
    "Kar$ima âniden cikinca fevkalâde $a$irdim.. Nitekim ne yapacagima hukûm veremedim, heyecandan ayaklarim titredi. Amma ve lâkin kisa bir sure sonra kendime gelir gibi oldum, nitekim yuzunde beni ferahlatan bir tebessum vardi.. Ustume ceki duzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayirli ak$amlar' dedim.."

    Yil: 1995
    "Kar$ima birdenbire cikinca cok $a$irdim.. Fenâ hâlde kal geldi yâni.. Ama bu i$ bizi bozar dedim. Baktim o da bana bakiyor, bu i$ tamamdir dedim.. Manitayi tavlamak icin dogruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim.."

    Yil: 2006
    "Âbi onu kar$imda oyle gorunce cu$ falan oldum yâni.. Oglum bu i$ bizi kasar dedim, fenâ goceriz dedim, enjoy durumlari yâni.. Ama concon muyum ki ben, baktim ki o da bana kesIk.. Saril oglum dedim, bu manita senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"

    Yil: 2026
    "Ven ay vaz si hor, ben cok yâni oyle i$te birden.. Off, ay dont nov âbi yaa.. Ama o da bana oyle bakti, if so â$ik len bu manita.. 'Hay beybi..'" __._,_.___

    Buna artık dur dememiz Lazım...
    www.twitter.com/SDanismaz
    Gugudali..
    Pirana Kovalayan Çılgın Hamsi

  2. #2
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    antagonist - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    26.03.2005
    Nereden
    İstanbul
    Yaş
    37
    Mesajlar
    2,640

    Standart

    @Liginefendisi,

    Sizden güzel bir yazı bekliyorum...

  3. #3
    Ozan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    01.09.2004
    Nereden
    Ankara
    Yaş
    33
    Mesajlar
    2,292

    Standart

    evet bu konu günün eğlencesi başlığındada vardı ama böyle tek olarak açılması daha güzel olmuş . önemli bir konu tabiki ve bende arkadaşlarıma bakdığımda çoğu saçma sapan şekilde konuşuyor ve uyarsamda ne fayda... bir milletin kendi dili çok önemli , kültürünü yansıtması açısından . üstünde durulması gereken şeylerden biri ve göz göre göre dilimiz katlediliyor

  4. #4
    Forumdan Uzaklaştırılmıştır TameRHan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    13.06.2004
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    538

    Standart

    Türkçemizin günden güne erimesine maalesef bakıp kalınıyor günümüzde.Bir önlem almak şart

  5. #5

    Üyelik tarihi
    06.08.2006
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    2,226

    Standart

    gerçekten çok hassas bir konu. ama yapılacak çok şey yok. zira insanları kontrol edemezsiniz, kendi dilini sevme ve koruma anlayışını/eğitimini kazanmamış insanları düzgün Türkçe konuşmaya zorlayamazsınız. yapılabilecek tek şey kendi kendimizi kontrol etmektir.

  6. #6
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Bu konu bugünün problemi değil. Akademik manada bir şeyler söyleyebilirim bu konuda. Bazı konularda bazen yetkinliğimin olmadığı iddia edildiği olmuştur Bunda olamaz. Senelerdir dilimizle haşır neşirim(sadece konuşarak değil). İlk başta söylediğim gibi bu şimdiki zamanımızın problemi değil. Şahsen ben bu durumun iyi bir şey olmadığını düşünmeme rağmen fazlacada yadırgamamaktayım. Bu olay tıpkı bir kuşak çatışmasına benzer. Her devirde farklı şekillere dönüşür. Bundan yüzyıl öncesine gitsek bu tartışma yine vardı. Misal 1907 yıllarını ele alacak olursak o zamanda Fransızca dilimize hakimdi. Buna benzer durumları görebilmek çok olağandı. Bu durum sadece bizim problemimizde değil. Tüm dillerin bu tür problemleri vardır. Aynı oranda aynı doğrultuda değidlir tabiki. Misal orjinalinden Shakespeare okuyan bir ingiliz onu anlayamaz. tabiki ingilizcede bizdeki gibi bir dejenerasyon görmek mümkün değildir. Bu dil kirliliğine hoşgörülü ve kararlı bir yaklaşımla yaklaşmalıyız bence. TÜRKÇE KONUŞACAKSAK TÜRKÇE KONUŞALIM...

  7. #7
    Trabzonspor Kongre Üyesi

    BMN Yönetim Kurulu
    U.Sadıkoğlu - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    19.06.2004
    Nereden
    İstanbul
    Mesajlar
    12,572

    Standart

    aynen.........
    "When you start supporting a football club, you don't support it because of the trophies, or a player, or history, you support it because you found yourself somewhere there; found a place where you belong.”

  8. #8
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    Kaya - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    16.07.1999
    Nereden
    İzmir
    Yaş
    41
    Mesajlar
    25,832

    Standart

    Alıntı sharveladze Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    gerçekten çok hassas bir konu. ama yapılacak çok şey yok. zira insanları kontrol edemezsiniz, kendi dilini sevme ve koruma anlayışını/eğitimini kazanmamış insanları düzgün Türkçe konuşmaya zorlayamazsınız. yapılabilecek tek şey kendi kendimizi kontrol etmektir.
    Yapılması gerekenler az değil inan. Öncelikle; eğitim dili İngilizce olan üniversitelerin bu uygulamadan vazgeçmeleri gerekiyor. Bir öğrenci ne olursa olsun Türkçe'deki etkinliğini İngilizce'de gösteremiyor. Hocanın anlatıklarını tam manasıyla kavrayamıyor ve dersi bilgi eksikliği içerisinde bitiriyor. Bu, 4 sene boyunca böyle devam ediyor ve birike birike öğrenci istenilen seviyede mezun olamıyor. Bunun yanında; en önemlisi; zamanının büyük bir bölümünü İngilizce dinleyerek, konuşarak, okuyarak ve anlayarak geçiren öğrenci Türkçe'den uzaklaşıyor. Bu sefer derdini Türkçe anlatmakta bile zorlanmaya başlıyor. İngilizce'si de kusursuz olmayan öğrenci bu şekilde zayıflatılıyor ve güçsüzleştiriliyor.
    Konu Kaya tarafından (02.03.2007 Saat 20:23 ) değiştirilmiştir.
    “Her kim kendini kıymetli bilirse, onun tevazudan nasibi yoktur.”
    Malik bin Dinar

  9. #9

    Üyelik tarihi
    06.08.2006
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    2,226

    Standart

    Alıntı Kaya Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Yapılması gerekenler az değil inan. Öncelikle; eğitim dili İngilizce olan üniversitelerin bu uygulamadan vazgeçmeleri gerekiyor. Bir öğrenci ne olursa olsun Türkçe'deki etkinliğini İngilizce'de gösteremiyor. Hocanın anlatıklarını tam manasıyla kavrayamıyor ve dersi bilgi eksikliği içerisinde bitiriyor. Bu, 4 sene boyunca böyle devam ediyor ve birike birike öğrenci istenilen seviyede mezun olamıyor. Bunun yanında; en önemlisi; zamanının büyük bir bölümünü İngilizce dinleyerek, konuşarak, okuyarak ve anlayarak geçiren öğrenci Türkçe'den uzaklaşıyor. Bu sefer derdini Türkçe anlatmakta bile zorlanmaya başlıyor. İngilizce'si de kusursuz olmayan öğrenci bu şekilde zayıflatılıyor ve güçsüzleştiriliyor.
    eğitim dili olarak ingilizceyi kullanmak daha farklı bir konu olarak tartışılır ama bence burada önemli olan Türkçe'yi korumak. ben de anadolu lisesinde okuyorum ve bu liselerde bıktırıcı derecede ingilizce dersi veriliyor. ingilizcesi kötü olanlar gerçekten güçsüzleştiriliyor. ama diğer yandan ingilizceyi gerçekten bilmek, özentiyi törpülüyor ve ana dile sahip çıkma güdüsünü kamçılıyor. sanırım burada işin özünü iyi kavramak, dediğim gibi eğitim ve anlayış gerekiyor. verilen eğitimin niteliği değişip hamallıktan pratiğe dökülse ve ingilizcenin üstün, konuşulması zor ve saygınlık kazandıracak bir dil olmadığı bilinci yerleştirilip, herkesin işine yarar hale getirilse daha iyi olur

  10. #10
    Misina - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    20.07.2006
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    6,676

    Standart

    çok acıdır ki günün eğlencesi bölümüne yazılacak tipten bir yazı
    Traktörlerle Türküler Geçsin Alt Başımdan Mezarlığın,
    Seher Aydınlığında Taze İnsan Yanık Benzin Kokusu

  11. #11

    Üyelik tarihi
    01.06.2004
    Nereden
    Trabzon
    Yaş
    47
    Mesajlar
    234

    Standart

    @ antagonist. Beni şımartıyorsun .Ben kesinlikle bu konuya vakıf biri değilim ve hatta bir Türk'ün bilmesi gerekenden çok daha az Türkçe bildiğimin farkındayım.Foruma yazı yazmanın ve usta kalemleri okumanın kendimi ifade etmemde önemli bir rol oynadığını kavradığım gün Türkçe'ye daha fazla önem vermeye başladım(tamamen kendi adıma konuşuyorum)Turizm mezunu bir gemi acente memuru ve vasat bir kitap okuyucusuyum.Her Türk evladı gibi hakkında fikrim olmayan konu yok diyebilirim!!!Türkçe'yle ilgili detaya girecek bilgim de yok ama bu başlığı açan arkadaşın rumuzunun başındaki Türkçe karşılığı olmayan(aslında İngilizce'de de manası olmayan) "The" ön eki durumun vehametini ortaya koyuyor...
    Ben Şöyle bir ek yapayım müsaadeniz olursa katkım ancak bu olur

    Yıl 2007

    Forumlarda The_s2d isimli üye Türkçe'yi kaybetme yolunda olduğumuzu söyleyip başlık açarak destek isterken "W"erther rumuzlu üye ona da destek veriyor...

    Arkadaşlar özellikle rica ediyorum rumuzlarınız kullanılmasına rağmen bu mesaj kişisel değildir.Bir yerden başlayacaksak ve şikayet ediyorsak başlangıç noktası adımız olmalı öyle değil mi?Süleyman sana da güzel bir Türk Atasözü'yle veda edeyim "Kızım sana söylüyorum,gelinim sen işit"
    İyi oyuncu maç,büyük oyuncu şampiyonluk kazandırır. M.J.

  12. #12
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Alıntı liginefendisi Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    @ antagonist. Beni şımartıyorsun .Ben kesinlikle bu konuya vakıf biri değilim ve hatta bir Türk'ün bilmesi gerekenden çok daha az Türkçe bildiğimin farkındayım.Foruma yazı yazmanın ve usta kalemleri okumanın kendimi ifade etmemde önemli bir rol oynadığını kavradığım gün Türkçe'ye daha fazla önem vermeye başladım(tamamen kendi adıma konuşuyorum)Turizm mezunu bir gemi acente memuru ve vasat bir kitap okuyucusuyum.Her Türk evladı gibi hakkında fikrim olmayan konu yok diyebilirim!!!Türkçe'yle ilgili detaya girecek bilgim de yok ama bu başlığı açan arkadaşın rumuzunun başındaki Türkçe karşılığı olmayan(aslında İngilizce'de de manası olmayan) "The" ön eki durumun vehametini ortaya koyuyor...
    Ben Şöyle bir ek yapayım müsaadeniz olursa katkım ancak bu olur

    Yıl 2007

    Forumlarda The_s2d isimli üye Türkçe'yi kaybetme yolunda olduğumuzu söyleyip başlık açarak destek isterken "W"erther rumuzlu üye ona da destek veriyor...

    Arkadaşlar özellikle rica ediyorum rumuzlarınız kullanılmasına rağmen bu mesaj kişisel değildir.Bir yerden başlayacaksak ve şikayet ediyorsak başlangıç noktası adımız olmalı öyle değil mi?Süleyman sana da güzel bir Türk Atasözü'yle veda edeyim "Kızım sana söylüyorum,gelinim sen işit"
    Ben bu düşünceye katılmıyorum. Milli değerler vardır evrensel değerler vardır. Werther isminin bana anımsattıkları benim gözümde evrensel bir değerdir. Dil konusunda katı bir düşünce tarzında hiç olmadım. Eğer öyle olsaydım özleştirme düşüncesine sahip çıkar 90000 kelime kullanacağıma 3000 kelime kullanırdım. W biizm alfabemizde yoktur. bunu kabul ederim. Yalnız genel olarak konuşacak olursak yabancıya çok fazla karşı çıkmamamk lazım. Mesela ünlü bir Türkçe sevdalısı olan yazarımız rahmetli Nihat Sami Banarlı(hemşerimizdir aynı zamanda) aynen şöyle der: Fethedilmiş ülkeler olduğu gibi fethedilmiş kelimelerde vardır. W kullanmayalım,the kullanmayalım ama katı bir tutuma sergilemeyelim. Misal millet arapça bir kelimedir. Arapça manası ise bizim ümmet kelimesinden anladığımız manadır. Oysa biz millet kelimesini almışız farklı bir mana yüklemişiz ve o kelimeyi bizden yapmışız. Bunun örnekleri çoğaltılabilir.

    Not: Yazdıkça yazasım geldi arkadaşım sana cevaben değildir üstüne alınma...

  13. #13
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Alıntı sharveladze Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    eğitim dili olarak ingilizceyi kullanmak daha farklı bir konu olarak tartışılır ama bence burada önemli olan Türkçe'yi korumak. ben de anadolu lisesinde okuyorum ve bu liselerde bıktırıcı derecede ingilizce dersi veriliyor. ingilizcesi kötü olanlar gerçekten güçsüzleştiriliyor. ama diğer yandan ingilizceyi gerçekten bilmek, özentiyi törpülüyor ve ana dile sahip çıkma güdüsünü kamçılıyor. sanırım burada işin özünü iyi kavramak, dediğim gibi eğitim ve anlayış gerekiyor. verilen eğitimin niteliği değişip hamallıktan pratiğe dökülse ve ingilizcenin üstün, konuşulması zor ve saygınlık kazandıracak bir dil olmadığı bilinci yerleştirilip, herkesin işine yarar hale getirilse daha iyi olur
    İngilizce dünyanın en büyük ilk dört dili arasındadır. Ne yazık ki bizim dilimiz beşinci...

  14. #14
    SDanışmaz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    12.06.2004
    Nereden
    Zonguldak
    Yaş
    36
    Mesajlar
    5,118

    Standart

    Alıntı liginefendisi Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Yıl 2007

    Forumlarda The_s2d isimli üye Türkçe'yi kaybetme yolunda olduğumuzu söyleyip başlık açarak destek isterken "W"erther rumuzlu üye ona da destek veriyor...
    Benim nikime bakım hemen İngiLizce diye damga vurma, beni tanıyanLar nikimin ingiLizce oLmadığını, tamamen şans eseri buLunmuş orjinaL bir nik oLduğunu biLirLer

    Ayriyetten ben Türkçeyi gayet düzgün bir biçimde kuLLanmaya son derece dikkat ederim, SMS'Lerimi biLe kısaLtmadan düzgün bir TürkçeyLe yazan biriyim...
    www.twitter.com/SDanismaz
    Gugudali..
    Pirana Kovalayan Çılgın Hamsi

  15. #15
    forzalazio
    Ziyaretçi

    Standart

    dilimizde bu kadar yabancı kelimeler olunca sen sonunda olacağıda budur asıl türkçenin nasıl olduğunu bilmek bile istemezsinizdir umarım böylesi daha iyi (örnekotobüs---türkçesi oturgaçlı götürgeç )siz böyle diyebilecekmisiniz

  16. #16
    Trabzonspor Kongre Üyesi

    BMN Yönetim Kurulu

    Üyelik tarihi
    28.01.2006
    Nereden
    İstanbul
    Yaş
    35
    Mesajlar
    6,322

    Standart

    Tabiki bazı yerleşmiş yabancı kökenli sözcükler var dilimizde-her dilde olduğu gibi.Fakat kişi kalkıp ''Tamam''a ''ok'','evet''e ''yes'',''bilgisayar'a ''computer'',''reddetmek'' yerine ''refüse etmek'',''eş zamanlı'' yerine ''simultane'' vs. diyorsa da olmaz!..Nereye baksanız İngilizce-Fransızca tabelalar.''KöSHe'' nedir mesela? ''Köşe'' kardeşim o!..Ama yok,olmaaz!..

    Hepimizin dikkat etmesi gerekli,bundan gayrı etkin çözüm yoktur bence.

  17. #17
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Alıntı forzalazio Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    dilimizde bu kadar yabancı kelimeler olunca sen sonunda olacağıda budur asıl türkçenin nasıl olduğunu bilmek bile istemezsinizdir umarım böylesi daha iyi (örnekotobüs---türkçesi oturgaçlı götürgeç )siz böyle diyebilecekmisiniz
    Uydurmaca ile türkçeyi karıştırmanı öneririm. Türkkçede oturgaçlı götürgeç diye bir kelime cveya kelime grubu yoktur...

  18. #18

    Üyelik tarihi
    01.06.2004
    Nereden
    Trabzon
    Yaş
    47
    Mesajlar
    234

    Standart

    Selam

    Özetin,özetinin,özeti bile kırıntı kalır biliyorum...Bildiklerim okyanusda bir damla değil,bunun da farkındayım en azından.Tam da bu sebepten kimseye "sen niye bilmiyorsun,niye yapmıyorsun?" diyemem.Türkçe konusunda çok samimi olduğumuza inanmıyorum;zira öyle olsaydık önce aynaya bakardık herhalde...
    Hesap makinasız hiçbir hesap yapamayan ve tek bilinmeyenli denklem kurarak hayatı basitleştiremeyecek kadar aciz bir nesil geliyor...Tecrübelerimle sabit olduğu için rahatça iddia edebilirim evvelden nesiller arasındaki uçurumlar yüzyıllar,50 yıllarla ifade edilirken artık fark tek elin parmaklarıyla hesaplanabiliyor sanırım...Bugün yerel gazetede, yaşıtım bir bayan,geçmişe özlem duyduğunu anlatan bir makale yazmış,gülsem mi ağlasam mı diye düşündüm...Teknoloji bu hızla ilerlerken ve dünya iletişimle her gün daha da küçülürken Türkçe'nin dış etkilerden yalıtılmış olmasını beklemek sadece bir hayal tabii ki...Bu noktada Werther'in fethine şöyle bir katkım olsun;evet fethedilen bir şey var,o da Türkçe!!!!
    Her yıl yenilenen ve artık cılkı çıkan eğitim sistemi gençlere Türkçe'nin önemini anlatmakta yetersiz kalıyor...İnsanlar artık duydukları gibi yazmaya başladı.En yakın örnek olduğu için burayı örnek veriyorum burada kaç kişi şöyle kelimeler kullanmıyor? "yapıyo,yapıo,yapıcağım,yapacam,deyil vs."Yabancı kelime taarruzu, gelişen teknoloji sebebiyle o kadar fazlalaştı ki bilgisayarla ilgili birşey hakkında konuşmak istiyorsanız Türkçe'ye veda etmelisiniz...Bunu daha evvelden de yazmaya çalışmıştım konu en azından Gümrük kapılarındaki beyanlardan itibaren takip edilmeli ve ülkeye giren teknolojiyle beraber yeni ismi de Türkçe'ye girmeli bence...
    Türkçe'yle ilgili yakın gelecekte bizi bekleyen tehlike nesiller arasındaki dil çatışması olacak bence...İnsanlar tabiatıyla yaşı ilerledikçe alışkanlıkları konusunda daha tutucu oluyor.Dile yerleşen bu alışkanlığı kırmak vakitle imkansızlaşacak ve insanlar Türkçe konuştuğunu iddia ettiği halde birbirini anlayamayacak...Birilerinin buna dur demesi lazım,ama o birileri şu an bütün üniversitelere İngilizce altyapı yaymakla meşgul!!!
    Dille ilgili başlayan tartışmaların vazgeçilmesidir "küreselleşme" kelimesi.Bu kelimeyle bende "Sinanoğlu" Hoca sayesinde haşır neşir oldum ve o vakitten beri daha dikkatli dinlemeye başladım küresselleşme "lakırtısını"...Bütün siyasi liderler,basın ve halk hemen herkesin dilinde bir küreselleşme...Nedense gelişen ülkeler yerelleşirken,bir biz 3. dünya ülkeleri küreselleşiyoruz!Filipinlin'liler kadar iyi İngilizce konuşan İspanyol'a rastlamadım;tıpkı İngilizce bildiği için övünen bir Alman'a rastlamadığım gibi.Aksine Alman'lardan onlarla İngilizce konuşmaya çalıştığım için azar işittim,üstelik kendi memleketimde!!!Belki de o gün utanmaya başladım Türkçe'yi ve kendimi hor görmekten...
    Konu Türkçe olunca kendimi frenlemeye çalışıyorum ama balatalar yanıyor, yapamıyorum.Yazı yeterince uzun ve dağınık oldu ve aslında bir sürü laf kalabalığıyla doldu...Buna bir nevi günah çıkartma da diyebiliriz...Türkçe kaybolurken en azından bir forumda konuyla ilgili ukalalık yaptım az şey mi bu?
    İyi oyuncu maç,büyük oyuncu şampiyonluk kazandırır. M.J.

  19. #19
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Forumda bu başlığa gösterilen ilgi Türkçe hususunda sanırım çok şeyler anlatıyor bizlere...

  20. #20
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Güzel Türkçe konuşmayı beceremem ama çalışırım. Bu bir sanat gibidir. Eğer Türkçeyi güzel konuşan birini bulursam ne anlatıyorsa anlatsın pür dikkat dinlerim. Lakin bu zevkten mahrum kalacağımı sanıyorum yakın bir gelecekte...

  21. #21
    m@rdi - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    02.12.2006
    Nereden
    Adana
    Mesajlar
    1,094

    Standart

    Sınırların kalktığı bir dünyada dillerin de birbirlerinden etkilenerek erezyona uğraması olağan bir durum.Ancak özenti tolumlarda bu durum abartılmış,dillerin benliklerini kaybetmeleri durumuna gelinmiştir. Gelişmekte olan bir ülke nesli olarak özenti (!) tavrımız Türkçemizi yozlaştırmakta. Okullarda gördüğümüz ingilizce eğitim dilimize sahip çıkmamamız,onu şamar oğlanı gibi köşeden köşeye vurmamızı gerektirmiyor. Hem yabancı dil bilen hemde kendi diline sahip çıkan bir nesil olabilmek bizim elimizde...

    Dillerde insanlar gibi paylaşımlarda bulunup gelişirler,kaçınılmaz bir durum. Bu paylaşımı dilimize zarar vermeden gerçekleştirmek bize kalmış
    TSira- Şükran
    "Ne mutlu "insanım" diyene. Ne mutlu "Türk'üm" diyene. Ne mutlu "bordooo" sesine "maviiii" diyerek karşılık verene."

  22. #22

    Özgür Öztürk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    08.11.2005
    Nereden
    İstanbul
    Yaş
    41
    Mesajlar
    2,626

    Standart

    Alıntı forzalazio Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    dilimizde bu kadar yabancı kelimeler olunca sen sonunda olacağıda budur asıl türkçenin nasıl olduğunu bilmek bile istemezsinizdir umarım böylesi daha iyi (örnekotobüs---türkçesi oturgaçlı götürgeç )siz böyle diyebilecekmisiniz
    Bunlar TDK tarafından değiştirilmiş ama halk uyum sağlayamamıştır. Bunun gibi bir çok kelime mevcuttur ama bir türlü bu kelimeler halk tarafından benimsenmemiştir. Sebep ise tek kelimeyi birden çok kelime ile ifade edilmesi, zor telaffuz edilmesi ve tam olarak ifade edememesi galiba.

    Kaleme = Yazgaç'
    Yumurtaya = Tavuksal fırtlangaç veya Tavuksal Attırı
    İmam Bayıldı = İçi geçmiş dinsel kişi
    Hostes : Gök konuksal avrat
    Lokanta = Sosyal otlangaç
    Kola = Geğirtgeç
    İstiklal Marşı = Ulusal Düttürü
    İnsan = Dik yürüyen sürüngeç
    Saat = Döngel
    Tren = Üstten tüttürmeli götürgeç
    Sigara = Tütünsel Dumangaç
    .
    .
    gibi

    "Ben TRABZONSPOR kaptanıyım, başka kaptanların arkasında sahaya çıkmam." Dozer Cemil

  23. #23
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    Kaya - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    16.07.1999
    Nereden
    İzmir
    Yaş
    41
    Mesajlar
    25,832

    Standart

    TDK'nın sitesindeki yazım kılavuzunda bu kelimelerin değiştirilmiş halleri yer almıyor. O yüzden bunlara takılmamak gerek. Bundan daha önemlisi ve dikkat edilmesi gereken kelimeler şunlardır...

    Sözcüğün Yanlış Kullanımı - Doğrusu - TÜRKÇESİ

    çok mersi - merci beaucoup - Çok teşekkür ederim & Teşekkür ederim.
    detay - detail - ayrıntı
    fonksiyon - function - işlev
    fonksiyonel - functional -işlevsel (SEL-SAL ekleri de aslında Türkçe'de yoktur)
    avantaj - advantage - üstünlük
    kriter - criterion - ölçüt
    kriterler - criteria - ölçütler
    test sınavı - ??? - çoktan seçmeli sınav
    layt (light) - light -hafif
    fest fud - fast food - hazır yiyecek
    hard disk - hard disc - sabit disk
    imeyıl (e-mail) - e-mail -e-posta, elmek
    meyil (mail) - mail -e-posta mesajı, ileti
    meyil çekmek - sending a mail -e-posta mesajı yollamak (mesaj yerine ileti daha doğru bir kullanım)
    maus (mouse) - mause - fare
    ran etmek (run etmek) - running - çalıştırmak
    tekrardan - ??? -tekrar veya yeniden

    Sözcüğün Yanlış Kullanımı - TÜRKÇESİ

    start almak - BAŞLAMAK
    center - MERKEZ
    relax olmak - RAHATLAMAK
    e-mail - E-POSTA
    komunikasyon - İLETİŞİM
    cv - ÖZGEÇMİŞ
    okey - TAMAM
    trend - EĞİLİM
    spontane - KENDİLİĞİNDEN
    link - BAĞLANTI
    exit - ÇIKIŞ
    check etmek - KONTROL ETMEK
    feedback - GERİBİLDİRİM
    full-time - TAM GÜN
    koordinasyon -EŞGÜDÜM
    absurt - SAÇMA
    adapte olmak - UYUM SAĞLAMAK
    laptop - DİZ ÜSTÜ BİLGİSAYAR
    provoke etmek - KIŞKIRTMAK
    jenerasyon - NESİL, KUŞAK
    objektif - NESNEL, TARAFSIZ
    deklare etmek - BİLDİRMEK
    star - YILDIZ
    perspektif - BAKIŞ AÇISI
    entegre olmak - BÜTÜNLEŞMEK
    nick name - TAKMA AD
    partner - EŞ
    okeylemek - ONAYLAMAK
    antipatik - SEVİMSİZ, İTİCİ
    mantalite - ANLAYIŞ, ZİHNİYET
    illegal - YASADIŞI
    timing - ZAMANLAMA
    catering - YEMEK HİZMETİ
    departman - BÖLÜM
    revize etmek - YENİLEMEK
    global - KÜRESEL
    sempatik - SEVİMLİ, CANA YAKIN
    security - GÜVENLİK
    printer - YAZICI
    elimine etmek - ELEMEK
    izolasyon - YALITIM
    data - VERİ
    prezantasyon - SUNUM
    finish - BİTİŞ, VARIŞ
    download etmek - İNDİRMEK
    monoton - TEKDÜZE
    konsensus - UZLAŞMA
    full - TAM, DOLU
    emergency - ACİL
    ambiyans - HAVA, ORTAM
    versiyon - SÜRÜM, UYARLAMA
    ekstra - FAZLDAN
    imitasyon - TAKLİT
    optimist - İYİMSER
    save etmek - KAYDETMEK
    adisyon - HESAP FİŞİ
    print out - ÇIKTI
    anons etmek - DUYURMAK
    bodyguard - KORUMA
    dokuman - BELGE
    dizayn - TASARIM
    analiz - ÇÖZÜMLEME
    online - ÇEVRİM-İÇİ
    kriter - ÖLÇÜT
    part-time - YARI ZAMANLI
    pesimist - KARAMSAR
    slayt - YANSI
    empoze etmek - DAYATMAK
    driver - SÜRÜCÜ
    bye bye - HOŞÇA KAL
    Konu Kaya tarafından (04.03.2007 Saat 09:54 ) değiştirilmiştir.
    “Her kim kendini kıymetli bilirse, onun tevazudan nasibi yoktur.”
    Malik bin Dinar

  24. #24
    Ali Özcan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    31.07.2006
    Nereden
    Konya
    Yaş
    41
    Mesajlar
    4,962

    Standart

    Alıntı Viya Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Bunlar TDK tarafından değiştirilmiş ama halk uyum sağlayamamıştır. Bunun gibi bir çok kelime mevcuttur ama bir türlü bu kelimeler halk tarafından benimsenmemiştir. Sebep ise tek kelimeyi birden çok kelime ile ifade edilmesi, zor telaffuz edilmesi ve tam olarak ifade edememesi galiba.

    Kaleme = Yazgaç'
    Yumurtaya = Tavuksal fırtlangaç veya Tavuksal Attırı
    İmam Bayıldı = İçi geçmiş dinsel kişi
    Hostes : Gök konuksal avrat
    Lokanta = Sosyal otlangaç
    Kola = Geğirtgeç
    İstiklal Marşı = Ulusal Düttürü
    İnsan = Dik yürüyen sürüngeç
    Saat = Döngel
    Tren = Üstten tüttürmeli götürgeç
    Sigara = Tütünsel Dumangaç
    .
    .
    gibi


    Türkçe milli değerimiz, ana dilimiz...Var olma sebeplerimizden biri...Ama baş döndürücü bir hızla gelişen teknoloji ve bu teknolojinin getirisi olan kelimelerin yanı sıra, kendimizden kaynaklanan özentinin de sonucunda dilimiz artık milli bir olgu olma özelliğinden giderek uzaklaşıyor...Sadece insanların iletişimini sağlamak için kullandığı aracın küçük bir haline geldi dilimiz...Benim kullanıcı adım "ıloveyouszymek"...İngilizce...Ben ingilizce öğretmeniyim...Ama açıkçası ben bu kullanıcı adını seçerken çok ilginç bir durum vardı ortada...Lazaroni yeni gelmişti ben foruma üye olduğumda,Szymek gidecek söylentileri ayyuka çıkmıştı ve bu söylentiler transfer döneminin son gününe kadar da sürdü...Belki size komik gelebilir ama ben bu kullanıcı adını Szymek belki foruma girer ve onu sevenler olduğunu görür diye seçmiştim...Daha sonra üzerime yapıştı bu kullanıcı adı ve arkadaşların çoğu bana Szymek diye sesleniyor forumda...Bu da çok hoşuma gittiği için kullanıcı adımı da değiştirmek istemedim...Bunları şu nedenden yazıyorum...Kullanıcı adının İngilizce olması, o kullanıcını Türkçe konusunda hassas olmadığını göstermez...Ayrıca artık, KABUL EDELİM YA DA ETMEYELİM, ingilizce hayatımızın bir parçası...

    bu arada alıntı yapmamın nedeni de şu; TDK bu işe en ciddi, hassas yaklaşması gereken kurumken, bulduğu kelimeler ancak fıkra kitaplarına konu olabilir...Bu iş ciddiye alınsın...Ciddiye alındığı zaman

    bilgisayar-----computer

    örneğinde olduğu gibi mükemmel kelimeler üretilebiliyor...
    "Ya biz 2010-2011 Şampiyonluk Kupasını alacağız, ya da o bizi"...

  25. #25
    galyanlim - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    28.09.2006
    Nereden
    Asya Diğer
    Mesajlar
    1,104

    Standart

    üniversitelerde inglizce hazırlık okutacağına
    türkçe hazırlık okutsalar ne iyi olacak
    medicina humaniem veterineria humatitem

Konu Bilgileri

Bu Konuya Gözatan Kullanıcılar

Şu anda 1 kullanıcı bu konuyu görüntülüyor. (0 kayıtlı ve 1 misafir)

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •