Sayfa 1 Toplam 4 Sayfadan 1 2 3 ... SonuncuSonuncu
Toplam 77 adet sonuctan sayfa basi 1 ile 25 arasi kadar sonuc gösteriliyor

Konu: Türkçe Turkche Olmasýn! Dilimizi Koruyalým!

  1. #1
    SDanýþmaz - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    12.06.2004
    Nereden
    Zonguldak
    Yaþ
    36
    Mesajlar
    5,118

    Standart Türkçe Turkche Olmasýn! Dilimizi Koruyalým!

    Türkçe gün geçtikce daha çok karýþýyor ve daha bir çok dil içine giriyor þimdide zaman zaman türkçenin deðiþimlerini görün...

    Yil: 1965
    "Kar$ima âniden cikinca ziyâdesiyle $a$akaldim.. Nasil bir edâ
    takinacagima hukûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir muddet sonra kendime gelir gibi oldum, yuzunde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessum vardi.. Ustumu ba$imi toparladim, kendinden emin bir sesle 'ak$am-i $erifleriniz hayrolsun' dedim.."

    Yil: 1975
    "Kar$ima birdenbire cikinca cok $a$irdim.. Ne yapacagima karar veremedim, heyecandan ayaklarim titredi. Ama cok gecmeden kendime gelir gibi oldum, yuzunde beni rahatlatan bir gulumseme vardi.. Ustume ceki duzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi ak$amlar' dedim.."

    Yil: 1985
    "Kar$ima âniden cikinca fevkalâde $a$irdim.. Nitekim ne yapacagima hukûm veremedim, heyecandan ayaklarim titredi. Amma ve lâkin kisa bir sure sonra kendime gelir gibi oldum, nitekim yuzunde beni ferahlatan bir tebessum vardi.. Ustume ceki duzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayirli ak$amlar' dedim.."

    Yil: 1995
    "Kar$ima birdenbire cikinca cok $a$irdim.. Fenâ hâlde kal geldi yâni.. Ama bu i$ bizi bozar dedim. Baktim o da bana bakiyor, bu i$ tamamdir dedim.. Manitayi tavlamak icin dogruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim.."

    Yil: 2006
    "Âbi onu kar$imda oyle gorunce cu$ falan oldum yâni.. Oglum bu i$ bizi kasar dedim, fenâ goceriz dedim, enjoy durumlari yâni.. Ama concon muyum ki ben, baktim ki o da bana kesIk.. Saril oglum dedim, bu manita senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"

    Yil: 2026
    "Ven ay vaz si hor, ben cok yâni oyle i$te birden.. Off, ay dont nov âbi yaa.. Ama o da bana oyle bakti, if so â$ik len bu manita.. 'Hay beybi..'" __._,_.___

    Buna artýk dur dememiz Lazým...
    www.twitter.com/SDanismaz
    Gugudali..
    Pirana Kovalayan Çýlgýn Hamsi

  2. #2
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    antagonist - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    26.03.2005
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    37
    Mesajlar
    2,640

    Standart

    @Liginefendisi,

    Sizden güzel bir yazý bekliyorum...

  3. #3
    Ozan - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    01.09.2004
    Nereden
    Ankara
    Yaþ
    33
    Mesajlar
    2,292

    Standart

    evet bu konu günün eðlencesi baþlýðýndada vardý ama böyle tek olarak açýlmasý daha güzel olmuþ . önemli bir konu tabiki ve bende arkadaþlarýma bakdýðýmda çoðu saçma sapan þekilde konuþuyor ve uyarsamda ne fayda... bir milletin kendi dili çok önemli , kültürünü yansýtmasý açýsýndan . üstünde durulmasý gereken þeylerden biri ve göz göre göre dilimiz katlediliyor

  4. #4
    Forumdan Uzaklaþtýrýlmýþtýr TameRHan - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    13.06.2004
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    538

    Standart

    Türkçemizin günden güne erimesine maalesef bakýp kalýnýyor günümüzde.Bir önlem almak þart

  5. #5

    Üyelik tarihi
    06.08.2006
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    2,226

    Standart

    gerçekten çok hassas bir konu. ama yapýlacak çok þey yok. zira insanlarý kontrol edemezsiniz, kendi dilini sevme ve koruma anlayýþýný/eðitimini kazanmamýþ insanlarý düzgün Türkçe konuþmaya zorlayamazsýnýz. yapýlabilecek tek þey kendi kendimizi kontrol etmektir.

  6. #6
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Bu konu bugünün problemi deðil. Akademik manada bir þeyler söyleyebilirim bu konuda. Bazý konularda bazen yetkinliðimin olmadýðý iddia edildiði olmuþtur Bunda olamaz. Senelerdir dilimizle haþýr neþirim(sadece konuþarak deðil). Ýlk baþta söylediðim gibi bu þimdiki zamanýmýzýn problemi deðil. Þahsen ben bu durumun iyi bir þey olmadýðýný düþünmeme raðmen fazlacada yadýrgamamaktayým. Bu olay týpký bir kuþak çatýþmasýna benzer. Her devirde farklý þekillere dönüþür. Bundan yüzyýl öncesine gitsek bu tartýþma yine vardý. Misal 1907 yýllarýný ele alacak olursak o zamanda Fransýzca dilimize hakimdi. Buna benzer durumlarý görebilmek çok olaðandý. Bu durum sadece bizim problemimizde deðil. Tüm dillerin bu tür problemleri vardýr. Ayný oranda ayný doðrultuda deðidlir tabiki. Misal orjinalinden Shakespeare okuyan bir ingiliz onu anlayamaz. tabiki ingilizcede bizdeki gibi bir dejenerasyon görmek mümkün deðildir. Bu dil kirliliðine hoþgörülü ve kararlý bir yaklaþýmla yaklaþmalýyýz bence. TÜRKÇE KONUÞACAKSAK TÜRKÇE KONUÞALIM...

  7. #7
    Trabzonspor Kongre Üyesi

    BMN Yönetim Kurulu
    U.Sadýkoðlu - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    19.06.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Mesajlar
    12,572

    Standart

    aynen.........
    "When you start supporting a football club, you don't support it because of the trophies, or a player, or history, you support it because you found yourself somewhere there; found a place where you belong.”

  8. #8
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    Kaya - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    16.07.1999
    Nereden
    Ýzmir
    Yaþ
    41
    Mesajlar
    25,829

    Standart

    Alýntý sharveladze Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    gerçekten çok hassas bir konu. ama yapýlacak çok þey yok. zira insanlarý kontrol edemezsiniz, kendi dilini sevme ve koruma anlayýþýný/eðitimini kazanmamýþ insanlarý düzgün Türkçe konuþmaya zorlayamazsýnýz. yapýlabilecek tek þey kendi kendimizi kontrol etmektir.
    Yapýlmasý gerekenler az deðil inan. Öncelikle; eðitim dili Ýngilizce olan üniversitelerin bu uygulamadan vazgeçmeleri gerekiyor. Bir öðrenci ne olursa olsun Türkçe'deki etkinliðini Ýngilizce'de gösteremiyor. Hocanýn anlatýklarýný tam manasýyla kavrayamýyor ve dersi bilgi eksikliði içerisinde bitiriyor. Bu, 4 sene boyunca böyle devam ediyor ve birike birike öðrenci istenilen seviyede mezun olamýyor. Bunun yanýnda; en önemlisi; zamanýnýn büyük bir bölümünü Ýngilizce dinleyerek, konuþarak, okuyarak ve anlayarak geçiren öðrenci Türkçe'den uzaklaþýyor. Bu sefer derdini Türkçe anlatmakta bile zorlanmaya baþlýyor. Ýngilizce'si de kusursuz olmayan öðrenci bu þekilde zayýflatýlýyor ve güçsüzleþtiriliyor.
    Konu Kaya tarafýndan (02.03.2007 Saat 20:23 ) deðiþtirilmiþtir.
    “Her kim kendini kýymetli bilirse, onun tevazudan nasibi yoktur.”
    Malik bin Dinar

  9. #9

    Üyelik tarihi
    06.08.2006
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    2,226

    Standart

    Alýntý Kaya Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    Yapýlmasý gerekenler az deðil inan. Öncelikle; eðitim dili Ýngilizce olan üniversitelerin bu uygulamadan vazgeçmeleri gerekiyor. Bir öðrenci ne olursa olsun Türkçe'deki etkinliðini Ýngilizce'de gösteremiyor. Hocanýn anlatýklarýný tam manasýyla kavrayamýyor ve dersi bilgi eksikliði içerisinde bitiriyor. Bu, 4 sene boyunca böyle devam ediyor ve birike birike öðrenci istenilen seviyede mezun olamýyor. Bunun yanýnda; en önemlisi; zamanýnýn büyük bir bölümünü Ýngilizce dinleyerek, konuþarak, okuyarak ve anlayarak geçiren öðrenci Türkçe'den uzaklaþýyor. Bu sefer derdini Türkçe anlatmakta bile zorlanmaya baþlýyor. Ýngilizce'si de kusursuz olmayan öðrenci bu þekilde zayýflatýlýyor ve güçsüzleþtiriliyor.
    eðitim dili olarak ingilizceyi kullanmak daha farklý bir konu olarak tartýþýlýr ama bence burada önemli olan Türkçe'yi korumak. ben de anadolu lisesinde okuyorum ve bu liselerde býktýrýcý derecede ingilizce dersi veriliyor. ingilizcesi kötü olanlar gerçekten güçsüzleþtiriliyor. ama diðer yandan ingilizceyi gerçekten bilmek, özentiyi törpülüyor ve ana dile sahip çýkma güdüsünü kamçýlýyor. sanýrým burada iþin özünü iyi kavramak, dediðim gibi eðitim ve anlayýþ gerekiyor. verilen eðitimin niteliði deðiþip hamallýktan pratiðe dökülse ve ingilizcenin üstün, konuþulmasý zor ve saygýnlýk kazandýracak bir dil olmadýðý bilinci yerleþtirilip, herkesin iþine yarar hale getirilse daha iyi olur

  10. #10
    Misina - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    20.07.2006
    Nereden
    Trabzon
    Mesajlar
    6,676

    Standart

    çok acýdýr ki günün eðlencesi bölümüne yazýlacak tipten bir yazý
    Traktörlerle Türküler Geçsin Alt Baþýmdan Mezarlýðýn,
    Seher Aydýnlýðýnda Taze Ýnsan Yanýk Benzin Kokusu

  11. #11

    Üyelik tarihi
    01.06.2004
    Nereden
    Trabzon
    Yaþ
    47
    Mesajlar
    234

    Standart

    @ antagonist. Beni þýmartýyorsun .Ben kesinlikle bu konuya vakýf biri deðilim ve hatta bir Türk'ün bilmesi gerekenden çok daha az Türkçe bildiðimin farkýndayým.Foruma yazý yazmanýn ve usta kalemleri okumanýn kendimi ifade etmemde önemli bir rol oynadýðýný kavradýðým gün Türkçe'ye daha fazla önem vermeye baþladým(tamamen kendi adýma konuþuyorum)Turizm mezunu bir gemi acente memuru ve vasat bir kitap okuyucusuyum.Her Türk evladý gibi hakkýnda fikrim olmayan konu yok diyebilirim!!!Türkçe'yle ilgili detaya girecek bilgim de yok ama bu baþlýðý açan arkadaþýn rumuzunun baþýndaki Türkçe karþýlýðý olmayan(aslýnda Ýngilizce'de de manasý olmayan) "The" ön eki durumun vehametini ortaya koyuyor...
    Ben Þöyle bir ek yapayým müsaadeniz olursa katkým ancak bu olur

    Yýl 2007

    Forumlarda The_s2d isimli üye Türkçe'yi kaybetme yolunda olduðumuzu söyleyip baþlýk açarak destek isterken "W"erther rumuzlu üye ona da destek veriyor...

    Arkadaþlar özellikle rica ediyorum rumuzlarýnýz kullanýlmasýna raðmen bu mesaj kiþisel deðildir.Bir yerden baþlayacaksak ve þikayet ediyorsak baþlangýç noktasý adýmýz olmalý öyle deðil mi?Süleyman sana da güzel bir Türk Atasözü'yle veda edeyim "Kýzým sana söylüyorum,gelinim sen iþit"
    Ýyi oyuncu maç,büyük oyuncu þampiyonluk kazandýrýr. M.J.

  12. #12
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Alýntý liginefendisi Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    @ antagonist. Beni þýmartýyorsun .Ben kesinlikle bu konuya vakýf biri deðilim ve hatta bir Türk'ün bilmesi gerekenden çok daha az Türkçe bildiðimin farkýndayým.Foruma yazý yazmanýn ve usta kalemleri okumanýn kendimi ifade etmemde önemli bir rol oynadýðýný kavradýðým gün Türkçe'ye daha fazla önem vermeye baþladým(tamamen kendi adýma konuþuyorum)Turizm mezunu bir gemi acente memuru ve vasat bir kitap okuyucusuyum.Her Türk evladý gibi hakkýnda fikrim olmayan konu yok diyebilirim!!!Türkçe'yle ilgili detaya girecek bilgim de yok ama bu baþlýðý açan arkadaþýn rumuzunun baþýndaki Türkçe karþýlýðý olmayan(aslýnda Ýngilizce'de de manasý olmayan) "The" ön eki durumun vehametini ortaya koyuyor...
    Ben Þöyle bir ek yapayým müsaadeniz olursa katkým ancak bu olur

    Yýl 2007

    Forumlarda The_s2d isimli üye Türkçe'yi kaybetme yolunda olduðumuzu söyleyip baþlýk açarak destek isterken "W"erther rumuzlu üye ona da destek veriyor...

    Arkadaþlar özellikle rica ediyorum rumuzlarýnýz kullanýlmasýna raðmen bu mesaj kiþisel deðildir.Bir yerden baþlayacaksak ve þikayet ediyorsak baþlangýç noktasý adýmýz olmalý öyle deðil mi?Süleyman sana da güzel bir Türk Atasözü'yle veda edeyim "Kýzým sana söylüyorum,gelinim sen iþit"
    Ben bu düþünceye katýlmýyorum. Milli deðerler vardýr evrensel deðerler vardýr. Werther isminin bana anýmsattýklarý benim gözümde evrensel bir deðerdir. Dil konusunda katý bir düþünce tarzýnda hiç olmadým. Eðer öyle olsaydým özleþtirme düþüncesine sahip çýkar 90000 kelime kullanacaðýma 3000 kelime kullanýrdým. W biizm alfabemizde yoktur. bunu kabul ederim. Yalnýz genel olarak konuþacak olursak yabancýya çok fazla karþý çýkmamamk lazým. Mesela ünlü bir Türkçe sevdalýsý olan yazarýmýz rahmetli Nihat Sami Banarlý(hemþerimizdir ayný zamanda) aynen þöyle der: Fethedilmiþ ülkeler olduðu gibi fethedilmiþ kelimelerde vardýr. W kullanmayalým,the kullanmayalým ama katý bir tutuma sergilemeyelim. Misal millet arapça bir kelimedir. Arapça manasý ise bizim ümmet kelimesinden anladýðýmýz manadýr. Oysa biz millet kelimesini almýþýz farklý bir mana yüklemiþiz ve o kelimeyi bizden yapmýþýz. Bunun örnekleri çoðaltýlabilir.

    Not: Yazdýkça yazasým geldi arkadaþým sana cevaben deðildir üstüne alýnma...

  13. #13
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Alýntý sharveladze Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    eðitim dili olarak ingilizceyi kullanmak daha farklý bir konu olarak tartýþýlýr ama bence burada önemli olan Türkçe'yi korumak. ben de anadolu lisesinde okuyorum ve bu liselerde býktýrýcý derecede ingilizce dersi veriliyor. ingilizcesi kötü olanlar gerçekten güçsüzleþtiriliyor. ama diðer yandan ingilizceyi gerçekten bilmek, özentiyi törpülüyor ve ana dile sahip çýkma güdüsünü kamçýlýyor. sanýrým burada iþin özünü iyi kavramak, dediðim gibi eðitim ve anlayýþ gerekiyor. verilen eðitimin niteliði deðiþip hamallýktan pratiðe dökülse ve ingilizcenin üstün, konuþulmasý zor ve saygýnlýk kazandýracak bir dil olmadýðý bilinci yerleþtirilip, herkesin iþine yarar hale getirilse daha iyi olur
    Ýngilizce dünyanýn en büyük ilk dört dili arasýndadýr. Ne yazýk ki bizim dilimiz beþinci...

  14. #14
    SDanýþmaz - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    12.06.2004
    Nereden
    Zonguldak
    Yaþ
    36
    Mesajlar
    5,118

    Standart

    Alýntý liginefendisi Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    Yýl 2007

    Forumlarda The_s2d isimli üye Türkçe'yi kaybetme yolunda olduðumuzu söyleyip baþlýk açarak destek isterken "W"erther rumuzlu üye ona da destek veriyor...
    Benim nikime bakým hemen ÝngiLizce diye damga vurma, beni tanýyanLar nikimin ingiLizce oLmadýðýný, tamamen þans eseri buLunmuþ orjinaL bir nik oLduðunu biLirLer

    Ayriyetten ben Türkçeyi gayet düzgün bir biçimde kuLLanmaya son derece dikkat ederim, SMS'Lerimi biLe kýsaLtmadan düzgün bir TürkçeyLe yazan biriyim...
    www.twitter.com/SDanismaz
    Gugudali..
    Pirana Kovalayan Çýlgýn Hamsi

  15. #15
    forzalazio
    Ziyaretçi

    Standart

    dilimizde bu kadar yabancý kelimeler olunca sen sonunda olacaðýda budur asýl türkçenin nasýl olduðunu bilmek bile istemezsinizdir umarým böylesi daha iyi (örnekotobüs---türkçesi oturgaçlý götürgeç )siz böyle diyebilecekmisiniz

  16. #16
    Trabzonspor Kongre Üyesi

    BMN Yönetim Kurulu

    Üyelik tarihi
    28.01.2006
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    35
    Mesajlar
    6,322

    Standart

    Tabiki bazý yerleþmiþ yabancý kökenli sözcükler var dilimizde-her dilde olduðu gibi.Fakat kiþi kalkýp ''Tamam''a ''ok'','evet''e ''yes'',''bilgisayar'a ''computer'',''reddetmek'' yerine ''refüse etmek'',''eþ zamanlý'' yerine ''simultane'' vs. diyorsa da olmaz!..Nereye baksanýz Ýngilizce-Fransýzca tabelalar.''KöSHe'' nedir mesela? ''Köþe'' kardeþim o!..Ama yok,olmaaz!..

    Hepimizin dikkat etmesi gerekli,bundan gayrý etkin çözüm yoktur bence.

  17. #17
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Alýntý forzalazio Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    dilimizde bu kadar yabancý kelimeler olunca sen sonunda olacaðýda budur asýl türkçenin nasýl olduðunu bilmek bile istemezsinizdir umarým böylesi daha iyi (örnekotobüs---türkçesi oturgaçlý götürgeç )siz böyle diyebilecekmisiniz
    Uydurmaca ile türkçeyi karýþtýrmaný öneririm. Türkkçede oturgaçlý götürgeç diye bir kelime cveya kelime grubu yoktur...

  18. #18

    Üyelik tarihi
    01.06.2004
    Nereden
    Trabzon
    Yaþ
    47
    Mesajlar
    234

    Standart

    Selam

    Özetin,özetinin,özeti bile kýrýntý kalýr biliyorum...Bildiklerim okyanusda bir damla deðil,bunun da farkýndayým en azýndan.Tam da bu sebepten kimseye "sen niye bilmiyorsun,niye yapmýyorsun?" diyemem.Türkçe konusunda çok samimi olduðumuza inanmýyorum;zira öyle olsaydýk önce aynaya bakardýk herhalde...
    Hesap makinasýz hiçbir hesap yapamayan ve tek bilinmeyenli denklem kurarak hayatý basitleþtiremeyecek kadar aciz bir nesil geliyor...Tecrübelerimle sabit olduðu için rahatça iddia edebilirim evvelden nesiller arasýndaki uçurumlar yüzyýllar,50 yýllarla ifade edilirken artýk fark tek elin parmaklarýyla hesaplanabiliyor sanýrým...Bugün yerel gazetede, yaþýtým bir bayan,geçmiþe özlem duyduðunu anlatan bir makale yazmýþ,gülsem mi aðlasam mý diye düþündüm...Teknoloji bu hýzla ilerlerken ve dünya iletiþimle her gün daha da küçülürken Türkçe'nin dýþ etkilerden yalýtýlmýþ olmasýný beklemek sadece bir hayal tabii ki...Bu noktada Werther'in fethine þöyle bir katkým olsun;evet fethedilen bir þey var,o da Türkçe!!!!
    Her yýl yenilenen ve artýk cýlký çýkan eðitim sistemi gençlere Türkçe'nin önemini anlatmakta yetersiz kalýyor...Ýnsanlar artýk duyduklarý gibi yazmaya baþladý.En yakýn örnek olduðu için burayý örnek veriyorum burada kaç kiþi þöyle kelimeler kullanmýyor? "yapýyo,yapýo,yapýcaðým,yapacam,deyil vs."Yabancý kelime taarruzu, geliþen teknoloji sebebiyle o kadar fazlalaþtý ki bilgisayarla ilgili birþey hakkýnda konuþmak istiyorsanýz Türkçe'ye veda etmelisiniz...Bunu daha evvelden de yazmaya çalýþmýþtým konu en azýndan Gümrük kapýlarýndaki beyanlardan itibaren takip edilmeli ve ülkeye giren teknolojiyle beraber yeni ismi de Türkçe'ye girmeli bence...
    Türkçe'yle ilgili yakýn gelecekte bizi bekleyen tehlike nesiller arasýndaki dil çatýþmasý olacak bence...Ýnsanlar tabiatýyla yaþý ilerledikçe alýþkanlýklarý konusunda daha tutucu oluyor.Dile yerleþen bu alýþkanlýðý kýrmak vakitle imkansýzlaþacak ve insanlar Türkçe konuþtuðunu iddia ettiði halde birbirini anlayamayacak...Birilerinin buna dur demesi lazým,ama o birileri þu an bütün üniversitelere Ýngilizce altyapý yaymakla meþgul!!!
    Dille ilgili baþlayan tartýþmalarýn vazgeçilmesidir "küreselleþme" kelimesi.Bu kelimeyle bende "Sinanoðlu" Hoca sayesinde haþýr neþir oldum ve o vakitten beri daha dikkatli dinlemeye baþladým küresselleþme "lakýrtýsýný"...Bütün siyasi liderler,basýn ve halk hemen herkesin dilinde bir küreselleþme...Nedense geliþen ülkeler yerelleþirken,bir biz 3. dünya ülkeleri küreselleþiyoruz!Filipinlin'liler kadar iyi Ýngilizce konuþan Ýspanyol'a rastlamadým;týpký Ýngilizce bildiði için övünen bir Alman'a rastlamadýðým gibi.Aksine Alman'lardan onlarla Ýngilizce konuþmaya çalýþtýðým için azar iþittim,üstelik kendi memleketimde!!!Belki de o gün utanmaya baþladým Türkçe'yi ve kendimi hor görmekten...
    Konu Türkçe olunca kendimi frenlemeye çalýþýyorum ama balatalar yanýyor, yapamýyorum.Yazý yeterince uzun ve daðýnýk oldu ve aslýnda bir sürü laf kalabalýðýyla doldu...Buna bir nevi günah çýkartma da diyebiliriz...Türkçe kaybolurken en azýndan bir forumda konuyla ilgili ukalalýk yaptým az þey mi bu?
    Ýyi oyuncu maç,büyük oyuncu þampiyonluk kazandýrýr. M.J.

  19. #19
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Forumda bu baþlýða gösterilen ilgi Türkçe hususunda sanýrým çok þeyler anlatýyor bizlere...

  20. #20
    WERTHeR
    Ziyaretçi

    Standart

    Güzel Türkçe konuþmayý beceremem ama çalýþýrým. Bu bir sanat gibidir. Eðer Türkçeyi güzel konuþan birini bulursam ne anlatýyorsa anlatsýn pür dikkat dinlerim. Lakin bu zevkten mahrum kalacaðýmý sanýyorum yakýn bir gelecekte...

  21. #21
    m@rdi - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    02.12.2006
    Nereden
    Adana
    Mesajlar
    1,094

    Standart

    Sýnýrlarýn kalktýðý bir dünyada dillerin de birbirlerinden etkilenerek erezyona uðramasý olaðan bir durum.Ancak özenti tolumlarda bu durum abartýlmýþ,dillerin benliklerini kaybetmeleri durumuna gelinmiþtir. Geliþmekte olan bir ülke nesli olarak özenti (!) tavrýmýz Türkçemizi yozlaþtýrmakta. Okullarda gördüðümüz ingilizce eðitim dilimize sahip çýkmamamýz,onu þamar oðlaný gibi köþeden köþeye vurmamýzý gerektirmiyor. Hem yabancý dil bilen hemde kendi diline sahip çýkan bir nesil olabilmek bizim elimizde...

    Dillerde insanlar gibi paylaþýmlarda bulunup geliþirler,kaçýnýlmaz bir durum. Bu paylaþýmý dilimize zarar vermeden gerçekleþtirmek bize kalmýþ
    TSira- Þükran
    "Ne mutlu "insaným" diyene. Ne mutlu "Türk'üm" diyene. Ne mutlu "bordooo" sesine "maviiii" diyerek karþýlýk verene."

  22. #22

    Özgür Öztürk - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    08.11.2005
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    41
    Mesajlar
    2,626

    Standart

    Alýntý forzalazio Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    dilimizde bu kadar yabancý kelimeler olunca sen sonunda olacaðýda budur asýl türkçenin nasýl olduðunu bilmek bile istemezsinizdir umarým böylesi daha iyi (örnekotobüs---türkçesi oturgaçlý götürgeç )siz böyle diyebilecekmisiniz
    Bunlar TDK tarafýndan deðiþtirilmiþ ama halk uyum saðlayamamýþtýr. Bunun gibi bir çok kelime mevcuttur ama bir türlü bu kelimeler halk tarafýndan benimsenmemiþtir. Sebep ise tek kelimeyi birden çok kelime ile ifade edilmesi, zor telaffuz edilmesi ve tam olarak ifade edememesi galiba.

    Kaleme = Yazgaç'
    Yumurtaya = Tavuksal fýrtlangaç veya Tavuksal Attýrý
    Ýmam Bayýldý = Ýçi geçmiþ dinsel kiþi
    Hostes : Gök konuksal avrat
    Lokanta = Sosyal otlangaç
    Kola = Geðirtgeç
    Ýstiklal Marþý = Ulusal Düttürü
    Ýnsan = Dik yürüyen sürüngeç
    Saat = Döngel
    Tren = Üstten tüttürmeli götürgeç
    Sigara = Tütünsel Dumangaç
    .
    .
    gibi

    "Ben TRABZONSPOR kaptanýyým, baþka kaptanlarýn arkasýnda sahaya çýkmam." Dozer Cemil

  23. #23
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    Kaya - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    16.07.1999
    Nereden
    Ýzmir
    Yaþ
    41
    Mesajlar
    25,829

    Standart

    TDK'nýn sitesindeki yazým kýlavuzunda bu kelimelerin deðiþtirilmiþ halleri yer almýyor. O yüzden bunlara takýlmamak gerek. Bundan daha önemlisi ve dikkat edilmesi gereken kelimeler þunlardýr...

    Sözcüðün Yanlýþ Kullanýmý - Doðrusu - TÜRKÇESÝ

    çok mersi - merci beaucoup - Çok teþekkür ederim & Teþekkür ederim.
    detay - detail - ayrýntý
    fonksiyon - function - iþlev
    fonksiyonel - functional -iþlevsel (SEL-SAL ekleri de aslýnda Türkçe'de yoktur)
    avantaj - advantage - üstünlük
    kriter - criterion - ölçüt
    kriterler - criteria - ölçütler
    test sýnavý - ??? - çoktan seçmeli sýnav
    layt (light) - light -hafif
    fest fud - fast food - hazýr yiyecek
    hard disk - hard disc - sabit disk
    imeyýl (e-mail) - e-mail -e-posta, elmek
    meyil (mail) - mail -e-posta mesajý, ileti
    meyil çekmek - sending a mail -e-posta mesajý yollamak (mesaj yerine ileti daha doðru bir kullaným)
    maus (mouse) - mause - fare
    ran etmek (run etmek) - running - çalýþtýrmak
    tekrardan - ??? -tekrar veya yeniden

    Sözcüðün Yanlýþ Kullanýmý - TÜRKÇESÝ

    start almak - BAÞLAMAK
    center - MERKEZ
    relax olmak - RAHATLAMAK
    e-mail - E-POSTA
    komunikasyon - ÝLETÝÞÝM
    cv - ÖZGEÇMÝÞ
    okey - TAMAM
    trend - EÐÝLÝM
    spontane - KENDÝLÝÐÝNDEN
    link - BAÐLANTI
    exit - ÇIKIÞ
    check etmek - KONTROL ETMEK
    feedback - GERÝBÝLDÝRÝM
    full-time - TAM GÜN
    koordinasyon -EÞGÜDÜM
    absurt - SAÇMA
    adapte olmak - UYUM SAÐLAMAK
    laptop - DÝZ ÜSTÜ BÝLGÝSAYAR
    provoke etmek - KIÞKIRTMAK
    jenerasyon - NESÝL, KUÞAK
    objektif - NESNEL, TARAFSIZ
    deklare etmek - BÝLDÝRMEK
    star - YILDIZ
    perspektif - BAKIÞ AÇISI
    entegre olmak - BÜTÜNLEÞMEK
    nick name - TAKMA AD
    partner - EÞ
    okeylemek - ONAYLAMAK
    antipatik - SEVÝMSÝZ, ÝTÝCÝ
    mantalite - ANLAYIÞ, ZÝHNÝYET
    illegal - YASADIÞI
    timing - ZAMANLAMA
    catering - YEMEK HÝZMETÝ
    departman - BÖLÜM
    revize etmek - YENÝLEMEK
    global - KÜRESEL
    sempatik - SEVÝMLÝ, CANA YAKIN
    security - GÜVENLÝK
    printer - YAZICI
    elimine etmek - ELEMEK
    izolasyon - YALITIM
    data - VERÝ
    prezantasyon - SUNUM
    finish - BÝTÝÞ, VARIÞ
    download etmek - ÝNDÝRMEK
    monoton - TEKDÜZE
    konsensus - UZLAÞMA
    full - TAM, DOLU
    emergency - ACÝL
    ambiyans - HAVA, ORTAM
    versiyon - SÜRÜM, UYARLAMA
    ekstra - FAZLDAN
    imitasyon - TAKLÝT
    optimist - ÝYÝMSER
    save etmek - KAYDETMEK
    adisyon - HESAP FÝÞÝ
    print out - ÇIKTI
    anons etmek - DUYURMAK
    bodyguard - KORUMA
    dokuman - BELGE
    dizayn - TASARIM
    analiz - ÇÖZÜMLEME
    online - ÇEVRÝM-ÝÇÝ
    kriter - ÖLÇÜT
    part-time - YARI ZAMANLI
    pesimist - KARAMSAR
    slayt - YANSI
    empoze etmek - DAYATMAK
    driver - SÜRÜCÜ
    bye bye - HOÞÇA KAL
    Konu Kaya tarafýndan (04.03.2007 Saat 09:54 ) deðiþtirilmiþtir.
    “Her kim kendini kýymetli bilirse, onun tevazudan nasibi yoktur.”
    Malik bin Dinar

  24. #24
    Ali Özcan - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    31.07.2006
    Nereden
    Konya
    Yaþ
    41
    Mesajlar
    4,962

    Standart

    Alýntý Viya Nickli Üyeden Alýntý Mesajý göster
    Bunlar TDK tarafýndan deðiþtirilmiþ ama halk uyum saðlayamamýþtýr. Bunun gibi bir çok kelime mevcuttur ama bir türlü bu kelimeler halk tarafýndan benimsenmemiþtir. Sebep ise tek kelimeyi birden çok kelime ile ifade edilmesi, zor telaffuz edilmesi ve tam olarak ifade edememesi galiba.

    Kaleme = Yazgaç'
    Yumurtaya = Tavuksal fýrtlangaç veya Tavuksal Attýrý
    Ýmam Bayýldý = Ýçi geçmiþ dinsel kiþi
    Hostes : Gök konuksal avrat
    Lokanta = Sosyal otlangaç
    Kola = Geðirtgeç
    Ýstiklal Marþý = Ulusal Düttürü
    Ýnsan = Dik yürüyen sürüngeç
    Saat = Döngel
    Tren = Üstten tüttürmeli götürgeç
    Sigara = Tütünsel Dumangaç
    .
    .
    gibi


    Türkçe milli deðerimiz, ana dilimiz...Var olma sebeplerimizden biri...Ama baþ döndürücü bir hýzla geliþen teknoloji ve bu teknolojinin getirisi olan kelimelerin yaný sýra, kendimizden kaynaklanan özentinin de sonucunda dilimiz artýk milli bir olgu olma özelliðinden giderek uzaklaþýyor...Sadece insanlarýn iletiþimini saðlamak için kullandýðý aracýn küçük bir haline geldi dilimiz...Benim kullanýcý adým "ýloveyouszymek"...Ýngilizce...Ben ingilizce öðretmeniyim...Ama açýkçasý ben bu kullanýcý adýný seçerken çok ilginç bir durum vardý ortada...Lazaroni yeni gelmiþti ben foruma üye olduðumda,Szymek gidecek söylentileri ayyuka çýkmýþtý ve bu söylentiler transfer döneminin son gününe kadar da sürdü...Belki size komik gelebilir ama ben bu kullanýcý adýný Szymek belki foruma girer ve onu sevenler olduðunu görür diye seçmiþtim...Daha sonra üzerime yapýþtý bu kullanýcý adý ve arkadaþlarýn çoðu bana Szymek diye sesleniyor forumda...Bu da çok hoþuma gittiði için kullanýcý adýmý da deðiþtirmek istemedim...Bunlarý þu nedenden yazýyorum...Kullanýcý adýnýn Ýngilizce olmasý, o kullanýcýný Türkçe konusunda hassas olmadýðýný göstermez...Ayrýca artýk, KABUL EDELÝM YA DA ETMEYELÝM, ingilizce hayatýmýzýn bir parçasý...

    bu arada alýntý yapmamýn nedeni de þu; TDK bu iþe en ciddi, hassas yaklaþmasý gereken kurumken, bulduðu kelimeler ancak fýkra kitaplarýna konu olabilir...Bu iþ ciddiye alýnsýn...Ciddiye alýndýðý zaman

    bilgisayar-----computer

    örneðinde olduðu gibi mükemmel kelimeler üretilebiliyor...
    "Ya biz 2010-2011 Þampiyonluk Kupasýný alacaðýz, ya da o bizi"...

  25. #25
    galyanlim - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    28.09.2006
    Nereden
    Asya Diðer
    Mesajlar
    1,104

    Standart

    üniversitelerde inglizce hazýrlýk okutacaðýna
    türkçe hazýrlýk okutsalar ne iyi olacak
    medicina humaniem veterineria humatitem

Konu Bilgileri

Bu Konuya Gözatan Kullanýcýlar

Þu anda 1 kullanýcý bu konuyu görüntülüyor. (0 kayýtlý ve 1 misafir)

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajýnýzý Deðiþtirme Yetkiniz Yok
  •