Sayfa 3 Toplam 17 Sayfadan BirinciBirinci 1 2 3 4 5 13 ... SonuncuSonuncu
Toplam 422 adet sonuctan sayfa basi 51 ile 75 arasi kadar sonuc gösteriliyor

Konu: Daðarcýðýnýza Hergün Ýki Söz

  1. #51
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 12.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 615












    Türkçe Sözlük'ten



    kültürlenmek (nsz), sosyoloji Bir arada bulunan iki bireyin veya etnik grubun deger yargilari ile kültürel birikiminin özellikleri birbirinden etkilenerek degisiklige ugramak.



    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    metafor : Fransizca metafor (métaphore) sözü edebiyatta "Bir seyi anlatmak için ona benzetilen baska bir seyin adini egreti olarak kullanma." anlaminda geçmektedir. Bu söz için dilimizde egretileme karsiligi bulunmaktadir.

  2. #52
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 13.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 616












    Türkçe Sözlük'ten

    muhabere sinifi isim, askerlik Savasta haberlesme düzeninin kurulmasini, düsmanin elektronik araçlar kullanmasini engellemeyi veya bunu sinirlandirmayi saglayan yardimci sinif.



    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    mizanpaj : Fransizca mizanpaj (mise en pages) sözü "Gazete, dergi gibi yayinlarda sayfa düzeni." anlaminda dilimizde uzun bir süreden beri kullanilmaktadir. Bu söze karsilik olarak Kurumumuz, sayfa düzeni karsiligininkullanilmasinin uygun olacagi görüsündedir.

  3. #53
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 14.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 617












    Türkçe Sözlük'ten



    gastronom isim Fransizca gastronome Damak zevki olan, agzinin tadini bilen, iyi yemekten anlayan kimse. gastronomi isim Fransizca gastronomie 1. Yemegi iyi yeme meraki. 2. Sagliga uygun, iyi düzenlenmis, hos ve lezzetli mutfak, yemek düzeni ve sistemi.



    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    opsiyon : Fransizca opsiyon (option) sözü "seçme, tercih; seçilecek sey; sik" gibi anlamlar tasimaktadir. Ekonomide ise almak veya satmak konusunda kesin karar verme yetkisini ifade eder. Belirlenen süre içinde alici veya satici karar vermek zorundadir. Sözün bu anlami için önerdigimiz karsilik: seçme yetkisi.
    Ayni söz bankacilikta ise "Borç senetlerinin ödenmesi için vade tarihinden itibaren taninan iki is günü." anlaminda kullanilmaktadir. Bu anlam için önerdigimiz karsilik ise: ödeme süresi.
    Opsiyon sözü, bilet alimlarinda da kullanilabilmekte ve ayirtilan biletin belli bir zamana kadar alinip alinamayacagina karar verme süresini ifade etmektedir. Sözün bu anlami için önerdigimiz karsilik da: seçme süresi.

  4. #54
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 15.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 618












    Türkçe Sözlük'ten



    Gotik sanat isim Temel özelligi sivrilik olan, XII. yüzyildan sonra Rönesans'a kadar Avrupa'da gelisen sanat ve mimarlik üslubu.



    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    plasman : Fransizca plasman (placement) sözü dilimizde iki anlamda kullanilmaktadir. Bunlardan biri "Parayi gelir getirici, tasinir veya tasinmaz bir ürüne yatirma, mevduat."tir. Sözün ikinci anlami ise "Ulusal ekonominin veya bir ticari kurulusun üretim veya hizmet gücünü artirici nitelikte olan etkin degerlerine yapilan yeni eklemeler."dir. Kurumumuz, sözün iki anlami için de yatirim karsiligini önermektedir.

  5. #55
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 16.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 619












    Türkçe Sözlük'ten

    öz yönetim isim Ögretim kuruluslarinda, ögrencilerin yönetmeliklere ve okul kurallarina göre söz ve karar sahibi olmalari ilkesine dayanan yönetim.

    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    ad hoc group : Ingilizce ad hoc "özel, uygun" ve group "kurul" sözlerinden olusan ad hoc group ifadesi ekonomi alaninda "Kisa süreli ve belli bir görev için olusturulan kurul." anlaminda kullanilmaktadir. Bu söz için Kurumumuz, özel kurul karsiligini önermektedir.

  6. #56
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    hayat61 - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15.02.2006
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    44
    Mesajlar
    792

    Standart

    Tarih: 19.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 620












    Türkçe Sözlük'ten

    geçer akçe sifat Herkesçe aranan, begenilen, muteber: "Gitgide geçer akçe olmaktan çikmistir."- H. R. Gürpinar. geçmez akçe isim 1. Tedavülde olmayan para. 2. sifat, mecazDegerini yitirmis.

    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    ambiyans : Fransizca ambiyans (ambiance), "çevre, muhit, hava, ortam" gibi anlamlar tasimaktadir. Son yillarda sikça duymaya basladigimiz bu söze karsilik Kurumumuz, dilimizde zaten kullanilmakta olan hava sözünü önermektedir.

  7. #57
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 20.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 621












    Türkçe Sözlük'ten

    iti öldürene sürükletirler "Çigirindan çikmis olan bir isin düzeltilmesi, bu ise yol açan kimseye düser" anlaminda kullanilan bir söz.

    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    regülasyon : Fransizca regülasyon (regulation) sözü "1. Hukuksal düzenleme, talimat, 2. Sirket, dernek ve benzeri kurumlarin kurulus ve isleyislerini düzenleyen kurallarin tümü, 3. Menkul kiymet satin almak için bankalar tarafindan verilecek kredileri düzenleyen yönetmelik." gibi anlamlar içermektedir. Kurumumuz, zaten dilimizde var olan tüzük, yönetmelikkarsiliklarinin bu yabanci söz yerine kullanilabilecegi görüsündedir.

  8. #58

    Standart

    popstar yarismasinda Bülent abla sayesinde bir sürü sallama kelime ögrendik Hakki Devrim çok ugrasti düzeltmek için...

  9. #59
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 21.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 622












    Türkçe Sözlük'ten



    uzun disli sifat Tamahkâr, açgözlü, hirsli: "Ihtiraslari olanaklardan yüksek, uzun disli bir kesim var ki, din iman tanimaz."- A. Ilhan.

    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    guard : Ingilizce guard sözü "muhafiz, nöbetçi" gibi anlamlar tasimaktadir. Basketbolda ise "oyun kurucu" anlaminda kullanilmaktadir. Dolayisiyla bu terim için oyun kurucu karsiligi uygun olacaktir

  10. #60
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    hayat61 - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15.02.2006
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    44
    Mesajlar
    792

    Standart

    Tarih: 22.06.2006fficeffice" />
    Gönderim Nu.: 623












    Türkçe Sözlük'ten

    aramak (-i) 1. Birini veya bir seyi bulmaya çalismak: "Dükkânin içinde gözleriyle bir seyler aradi." S. F. Abasiyanik. 2. Arastirmak, yoklamak: "Ceplerini aramak." 3. Ziyarete, hatir sormaya gitmek: "Bir kere düstün mü ne arayan olur ne soran!"- B. Felek. 4. Bir seyin yoklugunu duyarak geri gelmesini istemek, özlemek: "Seni çok ariyorum, Ziyacigim." C. S. Taranci. 5. Önem verip istemek: "Ben böyle seyleri aramam." 6. mecazSart kosulmak. Atasözü, deyim ve birlesik fiiller aramakla bulunmaz aramak taramak (veya arayip taramak) arayip da bulamamak arayip sorani bulunmamak (veya olmamak) (birini) arayip sormak

    Yabanci Kelimelere Karsiliklar

    moratoryum : Fransizca kökenli bu söz, ?borç ödemesinin ertelenmesi? anlamiyla "Vadesi gelmis bir borcun anlasma yoluyla ertelenmesi." için kullanilmaktadir. Bu söz için önerdigimiz karsilik: borç erteleme.

  11. #61
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    hayat61 - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15.02.2006
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    44
    Mesajlar
    792

    Standart

    Tarih: 23.06.2006

    Gönderim Nu.: 624



    Türkçe Sözlük'ten

    baþý dumanlý sýfat 1. Doruðunu sis bürümüþ (dað). 2. Sarhoþ.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    prömiyer : Fransýzca prömiyer (première) sözü “birinci, ilk” gibi anlamlar taþýmaktadýr. Dilimizde daha çok "Bir eserin seyirciler için ilk temsili." anlamýnda kullanýlan bu söz yerine önerdiðimiz karþýlýk: ilk gösteri.
    Konu hayat61 tarafýndan (14.07.2006 Saat 00:15 ) deðiþtirilmiþtir.

  12. #62
    Trabzonspor Kongre Üyesi
    hayat61 - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15.02.2006
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    44
    Mesajlar
    792

    Standart

    Tarih: 26.06.2006

    Gönderim Nu.: 625



    Türkçe Sözlük'ten

    sosyal antropoloji isim Kültürü bir bütün olarak inceleyen, kültür kalýplarý arasýndaki benzerlikleri ve farklýlýklarý ortaya koyan bilim dalý.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    gala : Ýtalyancadan dilimize geçen bu söz “Genellikle resmî giysilerle gidilen ve davetliler için bir temsilin ilk oynanýþý veya bir filmin ilk gösteriliþi.” anlamýnda kullanýlmaktadýr. Kurumumuz bu söz için ön gösterim karþýlýðýný önermektedir.
    Konu hayat61 tarafýndan (14.07.2006 Saat 00:17 ) deðiþtirilmiþtir.

  13. #63
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 27.06.2006

    Gönderim Nu.: 626



    Türkçe Sözlük'ten

    yanardöner sýfat 1. Kýpýrdadýkça çeþitli renklerde parlayan (kumaþ, deri vb.), janjan, þanjan. 2. mecaz Daldan dala atlanan, konudan konuya geçilen: "Asýl tadýna doyamadýðý, abla kardeþ ürettikleri yanardöner o gece söyleþileri."- A. Ýlhan. 3. mecaz Çabuk fikir ve yön deðiþtiren (kimse).



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    hedging : Ýngilizce hedge fiilinden türetilmiþ olan bu söz bir bankacýlýk terimi olarak kullanýlmaktadýr. "Bir malda veya bir menkulde gelecekte ortaya çýkacak fiyat deðiþikliklerine karþý korunmak amacýyla vadeli bir sözleþ*me yapýlmasý." anlamýna gelmektedir. Kurumumuz hedging için dilimizde var olan koruma karþýlýðýnýn kullanýl*masýný önermektedir.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:19 ) deðiþtirilmiþtir.

  14. #64
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 28.06.2006

    Gönderim Nu.: 627



    Türkçe Sözlük'ten

    Urduca özel, isim (urdu'ca) 1. Pakistan'da kullanýlan resmî dil. 2. sýfat Bu dille yazýlmýþ olan.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    transplantasyon : Fransýzca transplantasyon (transplantation) sözü "Hasta organýn veya dokunun saðlam organ veya dokuyla deðiþtirilmesi, yenilenmesi iþi." anlamýyla birlikte "Bitkilerin bir yerden baþka bir yere nakli." anlamýnda da kullanýlmaktadýr. Kurumumuz bu söz için organ nakli veya organ aktarýmý karþýlýklarýný önermektedir. Bu iþlemde eðer doku söz konusu ise doku nakli veya doku aktarýmý karþýlýklarý kullanýlabilir. Organýn adý geçiyorsa bu durumda da nakil sözü yeterli olacaktýr: Deri nakli, kalp nakli, böbrek nakli gibi. Bitkiler için de bitki nakli, bitki aktarýmý ifadeleri transplantasyon için uygun karþýlýklardýr.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:23 ) deðiþtirilmiþtir.

  15. #65
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 29.06.2006

    Gönderim Nu.: 628



    Türkçe Sözlük'ten

    suþi isim Japonca Ýnce þerit biçimindeki yosun tabakasýnýn içine çið balýk, yaðsýz, tuzsuz haþlanmýþ pirinç ve özel baharat karýþýmýnýn konulmasýyla hazýrlanan Japon yemeði.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    sendrom : Fransýzca sendrom (syndrome) sözünün týp alanýndaki kullanýmlarý için Kurumumuz tarafýndan hastalýk tablosu; belirgi karþýlýklarý önerilmektedir. Bu söz ayrýca mecazi olarak "kriz, buhran, sýkýntý" anlamýnda da kullanýlabilmektedir. Bu kullanýmý için önerdiðimiz karþýlýk: sýkýntý.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:24 ) deðiþtirilmiþtir.

  16. #66
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 30.06.2006

    Gönderim Nu.: 629



    Türkçe Sözlük'ten

    filigran isim Fransýzca filigrane Bazý kâðýtlarýn dokusunda bulunan ancak aydýnlýða tutulduðunda görülen çizgi, resim, yazý vb. biçimler.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    oryantasyon : Fransýzca oryantasyon (orientation) sözü “Yönelme; çevre þartlarýna uydurma veya uyma, alýþma; yeni bir çevreye alýþtýrma programý.” anlamlarýnda kullanýlmaktadýr. Kurumumuz, bu yabancý söz yerine yönlendirme; alýþtýrma, uyum gibi karþýlýklarýn kullanýlabileceði görüþündedir.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:24 ) deðiþtirilmiþtir.

  17. #67
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 03.07.2006

    Gönderim Nu.: 630



    Türkçe Sözlük'ten

    cümle kapýsý isim Yapýlarda ana kapý: "Kapýcýmýz cümle kapýsýnýn eþiðinde bir nöbetçi asker gibi selam vaziyeti almýþtýr."- Y. K. Karaosmanoðlu.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    manipülasyon : Fransýzca manipülasyon (manipulation) sözü daha çok ticari alanda kullanýlmaktadýr. "Piyasada canlanma havasý yaratmak, sermaye kesimini ticarete özendirmek ve piyasayý etkilemek amacýyla yapay olarak menkul kýymet alým satýmý yapmak." anlamýndadýr. Kurumumuz sözün bu anlamý için hileli yönlendirme, hileyle yönlendirme karþýlýklarýný önermektedir. Bu söz ayrýca "ustalýkla yapmak, idare etmek" anlamýnda da kullanýlabilmektedir. Bu durumda da dilimizdeki güdümleme karþýlýðý uygun olacaktýr.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:26 ) deðiþtirilmiþtir.

  18. #68

    Üyelik tarihi
    05.04.2006
    Mesajlar
    375

    Standart



    icabalda : gerektiginde


    köns : gögüs

  19. #69
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 04.07.2006

    Gönderim Nu.: 631



    Türkçe Sözlük'ten

    cürmümeþhut -du isim, hukuk (cürmümeþhu:du) Arapça curm + meþud Suçüstü: "Cürmümeþhutlardan kaça kurtula bir gün yakayý ele verdi."- S. F. Abasýyanýk.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    kompleks : Fransýzca kompleks (complexe) sözü “hemen kavranamayan, çözümü güç olan, karýþýk; bir sanayiyi oluþturan parçalarýn bütünü; hastalýklý davranýþlarý ortaya çýkaran, kiþinin bilincini az çok þartlandýran, baský altýnda tutulmuþ hatýra, duygu ve düþüncelerin bütünü” gibi anlamlara gelmek üzere kullanýlmaktadýr. Bunlardan "Hemen kavranamayan, çözümü güç olan, karýþýk." anlamý için dilimizde var olan karmaþýk karþýlýðý önerilmektedir.

    Turizm kompleksi veya binalar kompleksi gibi kullanýmlarý yerine de kuruluþlar veya tesisler bütünü ifadeleri daha uygun olacaktýr.

    Sözün psikolojideki kullanýmý için önerdiðimiz karþýlýk: ruhsal karmaþa.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:26 ) deðiþtirilmiþtir.

  20. #70
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 05.07.2006

    Gönderim Nu.: 632



    Türkçe Sözlük'ten

    gut isim, týp Fransýzca goutte Organizmadaki ürik asidin atýlmayarak vücudun bazý yerlerinde, özellikle ayak baþparmaðýnda, topuk ve eklem yerlerinde birikmesinden ileri gelen, aðrý ve þiþlerle ortaya çýkan hastalýk, damla hastalýðý, nikris.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    ajitasyon : Fransýzca ajitasyon (agitation) “tahrik etme, kýþkýrtma” anlamýna gelmektedir. Dolayýsýyla bu sözün karþýlýðý dilimizde zaten vardýr: kýþkýrtma. Buna göre sözün ajitatör biçimi için kýþkýrtýcý; ajite etmek biçimi için de kýþkýrtmak karþýlýklarý kullanýlabilir.

    Ayný sözün týp alanýndaki kullanýmý için ise dilimizde çýrpýntý karþýlýðý bulunmaktadýr. Bu anlamda, sözün ajite olmak biçimi yerine çýrpýntýya uðramak kullanýmý uygun olacaktýr.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:27 ) deðiþtirilmiþtir.

  21. #71
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 06.07.2006

    Gönderim Nu.: 633



    Türkçe Sözlük'ten

    kýrýk hava isim, müzik Hareketli ve canlý oyun melodisi ve türküsü.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    jet-ski : Ýngilizceden dilimize geçen bu kelime “Su üzerinde gidebilen altý kýzak þeklinde araç ve bu araçla yapýlan spor.” anlamýna gelmektedir. Kurumumuz bu söz için su kýzaðý karþýlýðýný önermektedir.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:28 ) deðiþtirilmiþtir.

  22. #72
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 07.07.2006

    Gönderim Nu.: 634



    Türkçe Sözlük'ten

    müzevir sýfat Arapça muzevvir Arabozan. müzevirlik -ði isim Arabozanlýk. Atasözü, deyim ve birleþik fiiller müzevirlik etmek Söz getirip götürmek, ara bozmak.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    mega : Grekçe megas, megalê (büyük) köküne dayanan bu sözün karþýlýðý dilimizde zaten vardýr: büyük. Daha etkili bir ifade için dilimizin zenginliði içerisinde baþka karþýlýklar da bulunmaktadýr: muazzam, dev, devasa gibi.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:43 ) deðiþtirilmiþtir.

  23. #73
    Forumdan Uzaklaþtýrýlmýþtýr tsmaniac - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    21.09.2004
    Yaþ
    42
    Mesajlar
    1,357

    Standart

    gosama = avuç

  24. #74
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 10.07.2006

    Gönderim Nu.: 635



    Türkçe Sözlük'ten

    ana dil isim, dil bilimi Kendisinden baþka diller veya lehçeler türetmiþ olan dil.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    multimedya : Bilgisayar alanýnda “Metin, grafik, ses, canlandýrma unsurlarýný birleþtirerek sunan ortam.” anlamýnda kullanýlan Batý kökenli multimedya (multimedia) için Kurumumuz, dilimizde zaten kullanýlmakta olan çoklu ortam karþýlýðýnýn uygun olduðu görüþündedir.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:44 ) deðiþtirilmiþtir.

  25. #75
    halil ibo - ait Kullanýcý Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    14.08.2004
    Nereden
    Ýstanbul
    Yaþ
    56
    Mesajlar
    6,119

    Standart

    Tarih: 11.07.2006

    Gönderim Nu.: 636



    Türkçe Sözlük'ten

    ana dili isim, dil bilimi Ýnsanýn çocukken ailesinden ve soyca baðlý olduðu topluluktan öðrendiði dil: "Eserlerini ana dili ile deðil de Fransýzca yazýþýný yadýrgamadým."- H. Taner.



    Yabancý Kelimelere Karþýlýklar

    antikite : Fransýzca antikite (antiqutié) sözü, “tarihte ilk çað, antik devir” anlamýyla dilimizde kullanýlmaya baþlanmýþtýr. Sözün bu anlamý için Kurumumuz ilk çað karþýlýðýný önermektedir. Sözün soyut anlamýndaki kullanýmýna karþýlýk da eskilik sözü uygun olacaktýr.
    Konu halil ibo tarafýndan (14.07.2006 Saat 16:44 ) deðiþtirilmiþtir.

Konu Bilgileri

Bu Konuya Gözatan Kullanýcýlar

Þu anda 1 kullanýcý bu konuyu görüntülüyor. (0 kayýtlý ve 1 misafir)

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajýnýzý Deðiþtirme Yetkiniz Yok
  •