O Rumca ile Rumlarla anlasmak zor. Sinifimda Kibris Rumu ve yunanli var. Bizim Rumca sarkilardan bir demet gonderdim acaba ne kadarini anliyorlar diye, icerisinden tek tuk anladiklari kelime var ancak tamamiyle benzer degil.
bizim köylerimizde hep rumca konuþulur durur
babaannemin bana anlattýðý bi olayý size anlatmak isterim
kurtuluþ savaþý zamanlarýnda
hasta olan askerlerimizi tedavi eden bir doktor(rus)
hastalara bir hap veriyor
rumca bilen köylümüzde doktorun hapý verirken rumca küfrettiðini duyunca iþkillenip hapý yutmuyor
meðer hap öldürücü bir hapmýþ
rumca bilen hemþerimiz sayesinde birçok askerimiz hayatta kalýyor
ne kadar çok dil bilirsek o kadar iyi rumlar bizim hemþerimiz deðil
ama ne konuþtuklarýný bilmek iþimize yarar.
Merhaba ,
Valla bir renkdaþýmýzýn yazdýðý gibi ben konunun ýrklara gelebileceðini veya dilin farklý dillerle benzerliði olabileceðini düþündürme boyutuna geçebilceðini düþünmemiþtim Ýtiraf ediyorum zor bir cümle oldu
Bir dilin diðer dillerle benzerliði onun kýrma bir dil olduðunu anlamaný taþýmaz bence . Zira herkez bilirki Almancayla Ýngilizcede birbirine çok benzemektedir . Bu durumda 2 sinden birinin kýrma olmasý gerekir . Üstelik insanoðlu sosyal bir varlýk ve iletiþime geçtiði ýrklarla süreç içerisindeki diyaloglarýnda bazý benzer kelimeler doðal olarak kullanmýþ olabililer .
Benim asýl söylemek istediðim ayný yörenin insanlarýna ait bir dil in unutulmaya yüz tutmamasý ve zaman içinde küçük kelimelerlede olsa en azýndan yad edilmesi .
Herkesin tahmin edebileceði için bir forum sayfasýnda bir dil öðrenilemez . Ama küçük kelimeler öðrenilebilir . Ben sosyal hayatýmda kullandýðýmda arkadaþlarým gayet ilgi çekici buluyorlar . O yüzlerinde oluþan tebessüm bile yetiyor . Birebir olmasada benim yöremde kullanýlan bir dil e bu kadar uzak olmak beni rahatsýz etti ve burada bize küçük bilgiler aktarabilecek kiþilerin olabileceðini düþündüm . Saolsunlar þimdiden yardýmcý olmaya baþlamýþlar
Madem baþlýðý açtým . O zaman baþlýða yakýþýr bir mesaj kapanýþý yapayým .
Kayi Serepe
Saygýlarýmla
Konu firidin61 tarafýndan (08.01.2009 Saat 20:42 ) deðiþtirilmiþtir.
Romeika sincevismi
Pontus rumcasý büyük deðiþiklik göstermiþtir bugünkü Pontus rumcasý kafkas dilleri ve türkçeden etkilenmiþtir birçok kelime , deyimler deðiþikliðe uðramýþtýr bu dönemde Trabzonun çoðunlukla daðlýk yerlerinde konuþulur
Kazimiþi gzas vorert
arkadaþ kendini kaptýrmýþ ben maçkalýyým ama lazcayý çok öðrenmek istiyorum Kazým abinin Birol abinin türkülerde þarkýlarda neler söylediklerini anlamak istiyoum bu saf duygularýmýzý baþka þeylere çekmeyin lütfen
Öyle anlaþýlýyor ki bu meseleleri tartýþabilmek için biraz daha zamana ihtiyacýmýz var.![]()
Tabiki sizlere katýlýyorum, ayrýca kendimin lazca kelime bilmemesini þahsen kendimde eksiklik görüyorum.
Ben Ýçiþlerinde yýllarca çalýþtým, ilk yýllarýmda Türkiye içinde konuþulan Kürtçe, Pomakça, Lazca, Rumca, Zazaca... gibi dillere hiç raðbet yoktu, ancak son dönemlerde bu dilleri bilenleri çok güzel yerlerde görev verdiler, hiçbir zaman bilmek kötü deðilki? Tabiki bileceksin, benim söylemek istediðim çok daha farklý bir açýdan ileride böyle düþüncelerin toplumumuz aleyhine kullanmak istiyorlar, onu anlatmaya çalýþtým.
Ayrýca Karadeniz Bölgesinde yaþayanlarýn en uyanýk ve cin fikirli olduklarýný açýkça söyleyebilirim.
BÝR AÐAÇ BÝR CAN, BÝR CAN BÝR TRABZONSPOR
Kýsmen,ama bu konu çok karmaþýk,buraya taþýmak için çok derin ve detaylý bir araþtýrma baþlýðýnýn olmasý gerekki bunada bence gerek yok.
Benim konuyla alakalý çok ciddi araþtýrmalarým var ama buraya taþýmanýn anlamý yok,çünkü ilgilenecek veya paylaþým istiyecek kiþi sayýsý pek fazla olmaz,kaldýki detaya inmek farklý tartýþmalarýda beraberinde getirir.
Bir bakmýþsýnýzki,örneði yukarýda bir arkadaþýmýz olduðu gibi,bu ülkenin en temel taþý olan ve kendini LAZ=TÜRK gören vatandaþlarý haksýz ithamlarla karþý karþýya kalabilir.
Laz dilinin,mademki merak edilip iyi niyetle birþeyler öðrenilme isteði var,çokta derine inmeden yüzeysel konuþulmasýnda fayda var![]()
Son aðaç kesildiðinde,
Son nehir kirlendiðinde,
Son balýk avlandýðýnda, Ýþte O zaman paranýn yenmediðini anlayacaksýnýz...
Kaybetmekten korkma; birþeyi kazanman için bazý þeyleri kaybetmelisin. Ve unutma; Kaybettiðinde deðil, vazgeçtiðinde yenilirsin.
Firidin kardeþ,
Bu tarz düþünen arkadaþlarý bu kadar dikkate alýp cevap vermeye ,haliylede klavye baþýnda kendini yormana gerek yok,ben bu tepkilere gülüp geçiyorum
Bence sende rahat ol, ( Ma domkitðana raðati ivi )
Son aðaç kesildiðinde,
Son nehir kirlendiðinde,
Son balýk avlandýðýnda, Ýþte O zaman paranýn yenmediðini anlayacaksýnýz...
Kaybetmekten korkma; birþeyi kazanman için bazý þeyleri kaybetmelisin. Ve unutma; Kaybettiðinde deðil, vazgeçtiðinde yenilirsin.
benim de en büyük hevesimdi lazca...
ma si maoropen
kukmançi
kurzeu
gudallamak (gudal kaþýk demekmiþ;ayrýca bizim oralarda da kullaniliyormuþ günlük hayatta ... : hayde çorbayu gudallayun.. kaynak Fatma Çelik)
xeleberi![]()
neþeli þen mutlu
lenger
lazut..lazýt
kartoli.. patates
birbirinden alakasýz bir kaç kelime öðrenmekle baþlamýþtým iþe...ama sonra vazgeçtim
baþlýðý açan renkdaþý tebrik ediyorum... vee selazurlu ismail abimize de eklediði bilgiler için teþekkür ediyorum
sýký takipçisi olacaðým bu baþlýðýn...
geçen seneki TSira toplantýmýzda artvinli bir teyzemizle tanýþmýþ..laz olduðunu öðrenince lazuri ðuþkuni demiþtim... -lazca konuþabiliyor musun-
teyzenin gözleri parladý ama ben devamýný getiremeyince hevesi kýrýldý sanýrým
hep içimde yaradýr
lazuri ðuþkuni
baþlýða yapýlan olumsuz eleþtirileri okumadým... belirtirim![]()
Konu melâl tarafýndan (09.01.2009 Saat 20:27 ) deðiþtirilmiþtir.
*Gamze Melâl Tokay
Son aðaç kesildiðinde,
Son nehir kirlendiðinde,
Son balýk avlandýðýnda, Ýþte O zaman paranýn yenmediðini anlayacaksýnýz...
Kaybetmekten korkma; birþeyi kazanman için bazý þeyleri kaybetmelisin. Ve unutma; Kaybettiðinde deðil, vazgeçtiðinde yenilirsin.
Lazca öðrenmek istemenin nesi ayýp herkes evinde 1-2 kelime bile olsa konusmuyor mu
Konu Cem Akyüz tarafýndan (10.01.2009 Saat 00:54 ) deðiþtirilmiþtir.
Trabzonspor bizim varolma,bu dünyaya gönderilme nedenimizdir
As Roma
Francesco Totti "10"
Twitter:cemtotti61
mesajlarýnýzý ben kaldýrmak durumunda kaldým arkadaþlar , kusuruma bakmayýn.
Bir kez daha baþlýða þans tanýnmýþtýr.
Ýyi niyetli bir arkadaþýmýzýn, siz ne düþünürseniz düþünün, iyi niyetli bir yaklaþýmýdýr bu. Ve onun iyi niyetine yaraþýr þekilde 'sorunsuz' paylaþým yapýlabilsin istiyoruz.
Bunda bir yanlýþ var mý?
Bence yok.
Ayný tavýrlar devam edecekse ne yazýk ki arkadaþýmýza bir nevi saygýsýzlýk ederek baþlýðý kapatmak durumunda kalacaðýz gibi görünüyor.
Peki gerek var mý?
Bence yine yok.
Lütfen biraz daha anlayýþlý olmayý deneyelim.
Konu Gamze tarafýndan (10.01.2009 Saat 00:01 ) deðiþtirilmiþtir. Sebep: Cengiz abinin mesajý üzerine yanlýþ anlaþýlmamasý adýna düzenlenmiþtir.
ben iki görüþün de destekçisi deðilim , mesajýmý sildiðin için teþekkürler iyi geceler....
aþkolsun ismail abi yaa
vallahi aþk olsun
zaten Trabzon sevdam yüzünden yeterince eleþtiriliyorum Trabzonlu olmayan aile efradým tarafýndan
þimdi bi de lazca sevdam yüzünden "hýmmm" lamalara maruz birakýlmayayým; laz olmayan Trabzonlu çevrem tarafýndan
vallahi... ilk bunu öðrendim lazuri.com dan
-ma si maoropen
-si ma maoropen
hep lazuri.com
hep hep![]()
![]()
![]()
*Gamze Melâl Tokay
kazým koyuncu'nun þarkýsý "ella ella"dan bildiklerimi söyleyirum
ella : Allah
metsz : büyük
entu: karþý
ella ella metsz ella
entu kaðe viyella
entu kaðin açðenin yar
asti kastiyuz yallah böyle bildiðim lazca bu kadar
Bu arada,
ma = ben
si = sen
ma si = ben sen (i)
si ma= sen ben (i)
demek oluyor![]()
Son aðaç kesildiðinde,
Son nehir kirlendiðinde,
Son balýk avlandýðýnda, Ýþte O zaman paranýn yenmediðini anlayacaksýnýz...
Kaybetmekten korkma; birþeyi kazanman için bazý þeyleri kaybetmelisin. Ve unutma; Kaybettiðinde deðil, vazgeçtiðinde yenilirsin.
Melal'in kullandýðý kelimenin anlamý çok güzeldir.
Muçore Melal ?![]()
~ Yüzümüzün yüreðimizle beraber gülümsediði an’ dýr mutluluk. ~
lazca yok olmaz bilmesekte minzi muhalama olduktan son
5 kusakta gecse bisey olmaz
[T][S]
Þu anda 1 kullanýcý bu konuyu görüntülüyor. (0 kayýtlý ve 1 misafir)